Doxology :: `A `Viwt joust `ebol qen `tve :: الذكصولوجية

English
Coptic
Arabic

The Father looked down from heaven, to those who dwell on the earth, He found no one like, Mary the Virgin.

`A `Viwt joust `ebol qen `tve@ `ejen nyetsop hijen pikahi@ `mpefjem vyet`oni `mmoc@ `mMaria }par;enoc.

تطلع الآب من السماء، على سكان الأرض، فلم يجد من يُشبه، مريم العذراء.

+ He sent her Gabriel, the great archangel, to announce to her with joy, in this manner saying.

+ Afouwrp saroc `nGabriyl@ pinis] `nar,yaggeloc@ afhisennoufi nac `nourasi@ `mpairy] efjw `mmoc.

+ أرسل إليها غبريال، رئيس الملائكة العظيم، فبشرها بفرح، قائلاً هكذا.

"Hail to you O full of grace, the Lord is with you, you have found grace, before God the Father.

Je ,ere ;ye;meh `n`hmot@ ouoh `P[oic sop neme@ `arejimi gar `nou`hmot@ qaten `Vnou] `Viwt.

"السلام للممتلئة نعمة، الرب معكِ، وجدتِ نعمة، عند الله الآب.

+ Behold you will conceive, and give birth to a Son, He will be called Jesus, the Son of the Most High.

+ Hyppe gar teraerboki@ ouoh `ntemici `nOusyri@ eu`emou] `epefran je Iycouc@ `Psyri `mVyet[oci.

+ لأنكِ ها ستحبلين، وتلدين إبناً، ويدعى إسمه يسوع، إبن العليْ.

The Lord God will give Him, the throne of His father David, and He will reign over Jacob´s house, forever and ever.

Ef`e] naf `nje `P[oic `Vnou]@ `mpi`;ronoc `nte Dauid pefiwt@ `fnaerouro `ejen `pyi `nIakwb@ sa `eneh `nte pi`eneh.

ويعطيه الرب الإله، كرسي داود أبيه، ويملك على بيت يعقوب، إلى أبد الأبد.

+ And also His kingdom, will have no end, and after He was born from you, you will remain a virgin."

+ Ouoh `nnaerqa`e@ swpi `nte tefmetouro@ ouoh menenca `;remacf@ `ere`ohi `ereoi `mpar;enoc.

+ ولا يكون، لملكه نهاية، وبعد أن تلديه، تظلي عذراء."

The Virgin Mary answered, "Behold the maidservant of the Lord, let it be to me according to your word," and the angel departed.

Peje Maria }par;enoc@ je `anok ic ]bwki `nte `P[oic@ ec`eswpi kata pekcaji@ afsenaf `ebol `nje piaggeloc.

فأجابت مريم العذراء، "هوذا أنا أمة للرب، ليكن لي كقولك،" فمضى الملاك.

+ We worship You O Christ, for You have loved our race, and came to the Virgin´s womb, and was incarnate from her.

+ Tenouwst `mmok `w Pi`,rictoc@ vy`etakmai `mpengenoc@ ak`i `e`;mytra `n}par;enoc@ ak[icarx `ebol `nqytc.

+ نسجد لك أيها المسيح، لأنك أحببت جنسنا، وأتيت إلى بطن العذراء، وتجسدت منها.

Alleluia (4), Jesus Christ the Son of God, was incarnate from the Virgin.

Allylouia (=d)@ Iycouc Pi`,rictoc `Psyri `m`Vnou]@ af[icarx `ebol qen }par;enoc.

هلليلويا (4)، يسوع المسيح إبن الله، تجسد من العذراء.

+ This is He who is worthy of glory, with His good Father, and the Holy Spirit, both now and forever.

+ Vai `ere pi`wou er`prepi naf@ nem Pefiwt `n`aga;oc@ nem Pi`pneuma E;ouab@ icjen ]nou nem sa `eneh.

+ هذا الذي ينبغي له المجد، مع أبيه الصالح، والروح القدس، من الآن وإلى الأبد.