Refrain:
Blessed are those who have mercy,
Who give to the poor and fast and pray,
The Holy Spirit will fill their hearts,
The Son will show them mercy on Judgment Day. |
المرد:
طوبي للرحماء علي المساكين،
فإن الرحمة تحل عليهم،
والمسيح يرحمهم في يوم الدين،
ويحل بروح قدسه فيهم. |
Or
Blessed are those who have mercy,
From God they shall obtain mercy,
On Judgment Day Christ will set them apart,
May His Holy Spirit fill all their heart. |
- |
1. A great mystery of Jesus Christ
Who went to the desert to rest and think
Satan came to Him with an ugly image
To tempt Him like a human being |
سر عجيب هو سر المسيح،
خرج إلى البرية للتسبيح،
فجاءه الشيطان بوجه قبيح،
ليجربه مثل الإنسان. |
2. He told Him, “If You are the Christ
If the truth about You is said accurately
Command these stones clearly
To become bread feeding the hungry” |
فقال له إن كنت المسيح،
والقول عنك هذا صحيح،
فقل للحجارة بالتصريح،
صيري خبزاً يشبع الجوعان. |
3. Christ replied: “Go away Satan”
For it is written in the Book of grace
“Man shall not live by bread alone
But with every word of faith” |
قال له إذهب عنى يا شيطان،
لأنه مكتوب في سفر الديان،
ليس بالخبز يحياً الأنسان،
بل بكلمة الإيمان. |
4. The devil took Him to the temple
And said, “as You stand in this holy place
If truly You are the Son of God
Throw Yourself from here to the base” |
ثم أخذه إبليس في الحال،
وأوقفه على جناح هيكل عال،
وقال إن كنت إبن الله المتعال،
فأطرح نفسك من هذا المكان. |
5. Jesus said to him, “It is written
You should not try to tempt the Lord
For He is Your Maker and Creator
You cannot withstand to oppose His Word” |
فقال له مكتوب في التوراة،
لا تجرب الرب الإله،
فإحتار إبليس في عقله وتاه،
وتغلب عليه الذهول والبهتان. |
6. Then he took Jesus at once
And went up with Him on a high mountain
He showed Him all the kingdoms and wealth
And told Him: “behold all this glittering!” |
ثم تجرأ في الحال،
وصعد به على جبل عال،
وآراه الممالك والأموال،
وقال له انظر تلك بالأعيان. |
7. “I own all these in my own hands
It is all mine and under my will
So if You kneel now before me
I will give You everything” |
هذه كلها في قبضتي،
وتحت تصرفي وإرادتي،
فإن سجدت لي في وجهتي،
أعطيك الكل بلا نقصان. |
8. Jesus replied: “Go away Satan!
The Son of the living God, I am
Who alone is due all worship”
Satan was defeated and left Him for a time. |
قال أذهب عنى يا شيطان،
أنا إبن الله الديان،
المختص به السجود والإيمان،
فاعتراه الوجل والخذلان. |
9. Satan went away disappointed
With joy, angels came to serve Christ
Thousands and myriads of soldiers
Serving the Holy True Light |
فمضي إبليس عنه بالحسرات،
وجاءت الملائكة تخدمه بالمسرات،
ألوف عساكر مع ربوات،
تخدم الإبن الديان. |
10. The Lord fasted to teach us
To be humble and resemble Him
To forgive others for His sake
To reach God the beneficent |
قد صام الرب بيقين،
لنتواضع ونصير ثابتين،
ونسامح أخوتنا المسيئين،
والله يكافئ أهل الإيمان. |
11. Moses fasted on Tabor Mountain
Without ceasing for forty days
God gave him two written tablets
With the Ten Commandments teaching His ways |
موسي صام فوق جبل الطور،
أربعين يوما بغير فتور،
أعطاه ربه لوحين مسطور،
فيهما العشرة كلمات ببيان. |
12. Through fasting, Elijah stopped the rain
From coming down for whole three years
And six complete months
Then through his prayers it rained far and near |
وإيلياس بالصوم حبس ماء السموات،
فلم تمطر ثلاث سنوات،
وستة شهور كاملات،
وبصلاته هطل في كل مكان. |
13. The Ninevites worshipped idols
And committed all kinds of sins
When they fasted three days piously
They gained forgiveness of their sins |
كان اهل نينوي من الكفار،
عباد أصنام فجرة أشرار،
ولما صاموا ثلاثة أيام بوقار،
شملهم العفو والغفران. |
14. Those who fast while in sin
And ask for mercy, but can not gain
They lose every source of hope
Away from God, they are in pain |
من صام وهو في ضلال،
وطلب رحمة فلا ينال،
وينقطع منه الرجاء والآمال،
ويحرم من نوال الإحسان. |
15. Those who fast and cause others to sin
In them, God does not dwell
The devil is able to manipulate them
And cast them down into Hell |
من صام ويعمل عثرة لأخيه،
ويطلب رحمة فلا يعطيه،
ويكون الشيطان متمكنا فيه،
ويرميه في أسفل النيران. |
16. Those who fast while angry
Make peace with the devil
They live in the world like drunkards
Dizzy, staggering, and quivering |
من صام وهو غضبان،
يكون مسالماً للشيطان،
ويمشي فيا لعالم كالسكران،
ويصير بينهم كالثعبان. |
17. Blessed are those who fast piously
Who are fasting without sinning
Those who fast and care for Judgment Day
Paradise is what they shall be gaining |
طوبي لمن صام بإعتصام،
طوبي لمن صام بغير أثام،
طوبي لمن صام وأدخر ليوم الزحام،
لأنه يفوز بنعيم الجنان. |
18. The merciless shall not obtain mercy
They descend into Hades and perish
For when Satan became arrogant and proud
He fell and was filled with blemish |
من لا يرحم فليس يرحم،
ويقطع في أسفل الجحيم ويحطم،
لأن إبليس لما تعظم،
سقط فأدركه الحرمان. |
9. Do not be arrogant and proud
You will go to Hades and there be sad
For when Satan exalted himself
In hell fire, he was clad |
لا تتشامخ وتتكبر،
تقع في الجحيم وتتحسر،
لأن إبليس لما تجبر،
صار مخلدا في النيران. |
20. Let us ask God the Merciful
Who is present everywhere
To confirm us in our faith
In Paradise, we shall meet Him there |
فلنسأل الله الرحمان،
الحاضر في كل مكان،
أن يثبتنا على الإيمان،
ويسكننا فردوس الجنان. |