The Second Litany - That They May Be :: Hina `ntouswpi :: الطلبة الثانية - لكي يكون لنا نحن

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Hina `ntouswpi nan tyren qa ny`e;na[i `ebol `mmw`ou. `E`ounah] `n`atqotqet. `E`ou`agapy `n`atmesobi.

That they may be unto all of us who partake of them, faith without searching, love without hypocrisy.

لكي يكون لنا نحن جميعاً المتناولين منهما، إيماناً بغير فحص، ومحبة بغير رياء.

Pila`oc@

People:

الشعب:

Kurie `eleycon.

Lord have mercy.

يا ربُ إرحم.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

`E`ouhoupomony ecjyk `ebol. `E`ouhelpic `ctajryout.

Perfect patience, firm hope.

وصبراً كاملاً، ورجاء ثابتاً.

Pila`oc@

People:

الشعب:

Kurie `eleycon.

Lord have mercy.

يا ربُ إرحم.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

`E`ounah]@ `e`ourwic. `E`outoujo@ `e`ou`ounof.

Faith and watchfulness, health and joy.

وإيماناً وحراسةً، وعافيةً وفرحاً.

Pila`oc@

People:

الشعب:

Kurie `eleycon.

Lord have mercy.

يا ربُ إرحم.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

`E`oumetberi `nte ]`'u,y nem picwma nem pi`pneuma. `E`ou`w`ou `mpekran =e=;=u.

Renewal for the soul, body, and spirit, glory to Your holy name.

وتجديداً للنفس والجسد والروح، ومجداً لإسمك القدوس.

Pila`oc@

People:

الشعب:

Kurie `eleycon.

Lord have mercy.

يا ربُ إرحم.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

`E`oumet`svyr `nte `oumetmakarioc `nte `ou`wnq `n`eneh nem `oumet`attako. `E`ou,w `ebol `nte ninobi.

Sharing in the blessedness of eternal life and incorruption, and forgiveness of sins.

وشركة سعادة الحياة الأبدية، وعدم الفساد، وغفراناً للخطايا.

Pila`oc@

People:

الشعب:

Wcper `yn ke ecte ectin `apo gene`ac ic gene`an ke pantac touc `e`wnac twn `e`wnwn. `Amyn.

As it was and shall be, from generation to generation, and unto all the ages of the ages. Amen.

كما كان وهكذا يكون، من جيل إلي جيل، وإلي دهر الدهور. آمين.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Hina nem qen vai kata `vry] on qen hwb niben `ntef[i`w`ou ouoh `ntef[i`cmou ouoh `nte[ici@ `nje peknis] `nran =e=;=u@ qen hwb niben ettaiyout ouoh `et`cmarw`out. Nem I=y=c P=,=c pekmenrit `nSyri nem pi`Pneuma =e=;=u.

That as in this, so also in all things, Your great and holy name be glorified, blessed and exalted in everything, honored and blessed. With Jesus Christ, Your beloved Son, and the Holy Spirit.

لكي وبهذا كما أيضاً في كل شئ، يتمجد ويتبارك ويرتفع إسمك العظيم القدوس في كل شئ كريم ومبارك. مع يسوع المسيح إبنك الحبيب والروح القدس.

`Iryny paci.

Peace be with all.

السلام للجميعكم.

Pila`oc@

People:

الشعب:

Ke tw `pneumati cou.

And with your spirit.

ولروحك أيضاً.

Pi`precbuteroc@

Hina `ntouswpi nan tyren qa ny`e;na[i `ebol `mmw`ou. `E`ounah] `n`atqotqet. `E`ou`agapy `n`atmesobi.

Pila`oc@

Kurie `eleycon.

Pi`precbuteroc@

`E`ouhoupomony ecjyk `ebol. `E`ouhelpic `ctajryout.

Pila`oc@

Kurie `eleycon.

Pi`precbuteroc@

`E`ounah]@ `e`ourwic. `E`outoujo@ `e`ou`ounof.

Pila`oc@

Kurie `eleycon.

Pi`precbuteroc@

`E`oumetberi `nte ]`'u,y nem picwma nem pi`pneuma. `E`ou`w`ou `mpekran =e=;=u.

Pila`oc@

Kurie `eleycon.

Pi`precbuteroc@

`E`oumet`svyr `nte `oumetmakarioc `nte `ou`wnq `n`eneh nem `oumet`attako. `E`ou,w `ebol `nte ninobi.

Pila`oc@

Wcper `yn ke ecte ectin `apo gene`ac ic gene`an ke pantac touc `e`wnac twn `e`wnwn. `Amyn.

Pi`precbuteroc@

Hina nem qen vai kata `vry] on qen hwb niben `ntef[i`w`ou ouoh `ntef[i`cmou ouoh `nte[ici@ `nje peknis] `nran =e=;=u@ qen hwb niben ettaiyout ouoh `et`cmarw`out. Nem I=y=c P=,=c pekmenrit `nSyri nem pi`Pneuma =e=;=u.

`Iryny paci.

Pila`oc@

Ke tw `pneumati cou.

Priest:

That they may be unto all of us who partake of them, faith without searching, love without hypocrisy.

People:

Lord have mercy.

Priest:

Perfect patience, firm hope.

People:

Lord have mercy.

Priest:

Faith and watchfulness, health and joy.

People:

Lord have mercy.

Priest:

Renewal for the soul, body, and spirit, glory to Your holy name.

People:

Lord have mercy.

Priest:

Sharing in the blessedness of eternal life and incorruption, and forgiveness of sins.

People:

As it was and shall be, from generation to generation, and unto all the ages of the ages. Amen.

Priest:

That as in this, so also in all things, Your great and holy name be glorified, blessed and exalted in everything, honored and blessed. With Jesus Christ, Your beloved Son, and the Holy Spirit.

Peace be with all.

People:

And with your spirit.

الكاهن:

لكي يكون لنا نحن جميعاً المتناولين منهما، إيماناً بغير فحص، ومحبة بغير رياء.

الشعب:

يا ربُ إرحم.

الكاهن:

وصبراً كاملاً، ورجاء ثابتاً.

الشعب:

يا ربُ إرحم.

الكاهن:

وإيماناً وحراسةً، وعافيةً وفرحاً.

الشعب:

يا ربُ إرحم.

الكاهن:

وتجديداً للنفس والجسد والروح، ومجداً لإسمك القدوس.

الشعب:

يا ربُ إرحم.

الكاهن:

وشركة سعادة الحياة الأبدية، وعدم الفساد، وغفراناً للخطايا.

الشعب:

كما كان وهكذا يكون، من جيل إلي جيل، وإلي دهر الدهور. آمين.

الكاهن:

لكي وبهذا كما أيضاً في كل شئ، يتمجد ويتبارك ويرتفع إسمك العظيم القدوس في كل شئ كريم ومبارك. مع يسوع المسيح إبنك الحبيب والروح القدس.

السلام للجميعكم.

الشعب:

ولروحك أيضاً.

Last Updated: Nov 14, 2008 09:23:12 AM by minatasgeel
Added: Mar 3, 2008 09:10:56 PM by minatasgeel