Therefore Now O God... :: Ϯⲛⲟⲩ ⲟⲩⲛ Ⲫ̀ϯ ⲫ̀Ⲓⲱⲧ :: فالآن يا الله

English
Coptic
Arabic
Font:

Priest:

Ⲡⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ:

الكاهن:

Therefore now, O God, the Father, the Pantocrator, as we proclaim the death of Your only-begotten Son, our Lord, God, Savior, and King of us all, Jesus Christ. And confess His holy Resurrection, His Ascension into the heavens, His sitting at Your right hand, O Father.

Ϯⲛⲟⲩ ⲟⲩⲛ Ⲫ̀ϯ ⲫ̀Ⲓⲱⲧ ⲡⲓⲠⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ: ⲉⲛϩⲓⲱⲓϣ ⲙ̀ⲫ̀ⲙⲟⲩ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛ̀Ϣⲏⲣⲓ ⲡⲉⲛⲟ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲛⲚⲟⲩϯ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲛⲤⲱⲧⲏⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲛⲞⲩⲣⲟ ⲧⲏⲣⲉⲛ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅. Ⲉⲛⲉⲣⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲛ ⲛ̀Ⲧⲉϥⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅: ⲛⲉⲙ Ⲡⲉϥϫⲓⲛϣⲉ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲉ̀ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀: ⲛⲉⲙ Ⲡⲉϥϫⲓⲛϩⲉⲙⲥⲓ ⲥⲁⲧⲉⲕⲟⲩⲓ̀ⲛⲁⲙ ⲫ̀Ⲓⲱⲧ.

فالآن يا الله الآب ضابط الكل، فيما نحن نبشر بموت إبنك الوحيد، ربنا وإلهنا ومخلصنا وملكنا كلنا يسوع المسيح. ونعترف بقيامته المقدسة، وصعوده إلى السموات، وجلوسه عن يمينك أيها الأب.

And look for His Second Coming from the heavens, awesome and full of glory at the end of this age. Wherein He shall come to judge the world in righteousness. And give each one according to his deeds, whether they be good or evil.

Ⲉⲛϫⲟⲩϣⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲁⲧ̀ϩⲏ ⲛ̀ⲧⲉϥⲙⲁϩⲥ̀ⲛⲟⲩϯ ⲙ̀ⲡⲁⲣⲟⲩⲥⲓⲁ: ⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀: ⲉⲧⲟⲓ ⲛ̀ϩⲟϯ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ⲱ̀ⲟⲩ: ϧⲉⲛ ϯⲥⲩⲛⲧⲉⲗⲓⲁ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁⲓⲉ̀ⲱⲛ. Ⲑⲁⲓ ⲉ̀ⲧⲉϥⲛⲏⲟⲩ ⲛ̀ϧⲏⲧⲥ ⲉ̀ϯϩⲁⲡ ⲉ̀ϯⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ. Ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϯ ⲙ̀ⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉϥϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀: ⲓ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲓ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ.

وننتظر ظهوره الثاني الآتي من السموات، المخوف المملوء مجداً في إنقضاء هذا الدهر. هذا الذي يأتي فيه ليدين المسكونة بالعدل. ويعطي كل واحد كأعماله، إن كان خيراً وإن كان شراً.

People:

Ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ:

الشعب:

According to Your mercy O Lord, and not according to our sins.

Ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲟ ⲉ̀ⲗⲉⲟⲥ ⲥⲟⲩ Ⲕⲩⲣⲓⲉ: ⲕⲉ ⲙⲏ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲁⲥ ⲁ̀ⲙⲁⲣⲧⲓⲁⲥ ⲏ̀ⲙⲱⲛ.

كرحمتك يا رب، وليس كخطايانا.

Priest:

Ⲡⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ:

الكاهن:

You are He before whose holy glory we have put Your gifts, from what is Your own, O our holy Father.

Ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲡⲉ ⲉ̀ⲧⲁⲛⲭⲱ ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲱⲟⲩ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅: ⲛ̀ⲛⲏⲉ̀ⲧⲉ ⲛⲟⲩⲕ ⲛ̀ⲇⲱⲣⲟⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲏⲉ̀ⲧⲉ ⲛⲟⲩⲕ ⲡⲉⲛⲒⲱⲧ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅.

أنت الذي وضعنا أمام مجدك القدوس قرابينك مما لك يا أبانا القدوس.