The Institution Narrative :: Af[i `n`ou`wik :: الصلوات التأسيسة

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Af[i `n`ou`wik `ejen nefjij =e=;=u@ `n`ata[ni ouoh `n`at;wleb@ ouoh `mmakarion@ ouoh `nreftanqo.

He took bread into His holy hands, which are without spot or blemish, blessed, and life-giving.

أخذ خبزاً علي يديه الطاهرتين، اللتين بلا عيب ولا دنس، الطوباويتين المحييتين.

Pila`oc@

People:

الشعب:

Tennah] je vai pe qen `oume;myi. `Amyn.

We believe that this is true. Amen.

نؤمن أن هذا هو بالحقيقة. آمين.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Afjoust `e`pswi `e`tve harok@ vy`ete vwf `nIwt `V] ouoh `VNyb `nte `ou`on niben.

He looked up toward heaven to You, O God, who are His Father and Master of everyone.

ونظر إلي فوق نحو السماء، إليك يا الله أباه وسيد كل أحد.

`Etafsep`hmot.

And when He had given thanks.

وشكر.

Pila`oc@

People:

الشعب:

`Amyn.

Amen.

آمين.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Af`cmou `erof.

He blessed it.

وباركه.

Pila`oc@

People:

الشعب:

`Amyn.

Amen.

آمين.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Af`er`agiazin `mmof.

He sanctified it.

وقدسه.

Pila`oc@

People:

الشعب:

`Amyn.
Picteu`omen ke `omologoumen ke doxazomen.

Amen.
We believe, we confess, and we glorify.

آمين.
نؤمن ونعترف ونمجد.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Afvasf aftyif `nny`ete nouf `n`agioc `mma;ytyc@ ouoh `n`apoctoloc =e=;=u efjw `mmoc.

He broke it, and gave it to His own holy disciples and saintly apostles, saying,

وقسمه، وأعطاه لتلاميذه القديسين ورسله الأطهار قائلاً

Je [i `ou`wm `ebol `nqytf tyrou. Vai gar pe PaCwma `etounavasf `ejen ;ynou nem hankemys@ `ncetyif `e`p,w `ebol `nte ninobi. Vai `aritf `epa`er`vmeu`i.

"Take, eat of it, all of you. For this is My Body, which is broken for you and for many, to be given for the remission of sins. This do in remembrance of Me."

"خذوا كلوا منه كلكم. لأن هذا هو جسدي الذي يقسم عنكم وعن كثيرين، يعطي لمغفرة الخطايا. هذا إصنعوه لذكري."

Pila`oc@

People:

الشعب:

Vai pe qen `oume;myi. `Amyn.

This is true. Amen.

هذا هو بالحقيقة. آمين.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Pairy] on pike`avot menenca pidipnon@ af;otf `ebolqen `ou`yrp nem `oumw`ou.

Likewise also, the cup, after supper, He mixed it of wine and water.

هكذا الكأس أيضاً، بعد العشاء، مزجها من خمر وماء.

`Etafsep`hmot.

And when He had given thanks.

وشكر.

Pila`oc@

People:

الشعب:

`Amyn.

Amen.

آمين.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Af`cmou `erof.

He blessed it.

وباركه.

Pila`oc@

People:

الشعب:

`Amyn.

Amen.

آمين.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Af`er`agiazin `mmof.

He sanctified it.

وقدسه.

Pila`oc@

People:

الشعب:

`Amyn. Ke palin picteu`omen ke `omologoumen ke doxazomen.

Amen. Again, we believe, we confess, and we glorify.

آمين. وأيضاً نؤمن ونعترف ونمجد.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Afjem]pi aftyif on `nny`ete nouf `n`agioc `mma;ytyc@ ouoh `n`apoctoloc =e=;=u efjw `mmoc.

He tasted, and gave it also to His own holy disciples and saintly apostles, saying:

وذاق، وأعطاها أيضاً لتلاميذه القديسين ورسله الأطهار قائلاً:

Je [i cw `ebol `nqytf tyrou. Vai gar pe Pa`Cnof `nte ]dia;yky `mberi@ `etounavonf `ebol `ejen ;ynou nem hankemys@ `ncetyif `e`p,w `ebol `nte ninobi. Vai `aritf `epa`er`vmeu`i.

"Take, drink of it all of you. For this is My Blood of the new covenant which is shed for you and for many, to be given for the remission of sins. This do in remembrance of Me."

"خذوا اشربوا منه كلكم. لأن هذا هو دمي الذي للعهد الجديد، الذي يُسفَك عنكم وعن كثيرين يعطي لمغفرة الخطايا. هذا إصنعوه لذكري.

Pila`oc@

People:

الشعب:

Vai on pe qen `oume;myi. `Amyn.

This is also true. Amen.

هذا هو أيضاً بالحقيقة. آمين.

Pi`precbuteroc@

Priest:

الكاهن:

Cop gar niben `etetenna`ou`wm `ebolqen pai`wik vai@ ouoh `ntetencw `ebolqen pai`avot vai@ `eretenhi`wis `mPamou@ `ereten er`omologin `nta`Anactacic@ `ereten`iri `mpameu`i sa]`i.

"For every time you shall eat of this bread and drink of this cup, you proclaim My Death, confess My Resurrection, and remember Me till I come."

"لأن كل مرة تأكلون من هذا الخبز، وتشربون من هذه الكأس، تبشرون بموتي وتعترفون بقيامتي، وتذكروني إلي أن أجئ."

Pila`oc@

People:

الشعب:

`Amyn `amyn `amyn. Ton :anaton cou Kurie kataggelomen ke tyn `agian cou `Anactacin ke tyn `Analy`'in cou `ntyc `ouranic ce `omologoumen. Ce `enoumen ci eulogoumen ce eu,arictoumen Kurie@ ke de`ome;a cou `o :eoc `ymwn.

Amen Amen Amen. Your Death O Lord, we proclaim. Your holy Resurrection and Ascension into the heavens, we confess. We praise You, we bless You, we thank You O Lord, and we entreat You, O our God.

آمين آمين آمين. بموتك يا رب نبشر، وبقيامتك المقدسة وصعودك إلي السموات، نعترف. نسبحك، نباركك، نشكرك يا رب ونتضرع إليك يا إلهنا.

Pi`precbuteroc@

Af[i `n`ou`wik `ejen nefjij =e=;=u@ `n`ata[ni ouoh `n`at;wleb@ ouoh `mmakarion@ ouoh `nreftanqo.

Pila`oc@

Tennah] je vai pe qen `oume;myi. `Amyn.

Pi`precbuteroc@

Afjoust `e`pswi `e`tve harok@ vy`ete vwf `nIwt `V] ouoh `VNyb `nte `ou`on niben.

`Etafsep`hmot.

Pila`oc@

`Amyn.

Pi`precbuteroc@

Af`cmou `erof.

Pila`oc@

`Amyn.

Pi`precbuteroc@

Af`er`agiazin `mmof.

Pila`oc@

`Amyn.
Picteu`omen ke `omologoumen ke doxazomen.

Pi`precbuteroc@

Afvasf aftyif `nny`ete nouf `n`agioc `mma;ytyc@ ouoh `n`apoctoloc =e=;=u efjw `mmoc.

Je [i `ou`wm `ebol `nqytf tyrou. Vai gar pe PaCwma `etounavasf `ejen ;ynou nem hankemys@ `ncetyif `e`p,w `ebol `nte ninobi. Vai `aritf `epa`er`vmeu`i.

Pila`oc@

Vai pe qen `oume;myi. `Amyn.

Pi`precbuteroc@

Pairy] on pike`avot menenca pidipnon@ af;otf `ebolqen `ou`yrp nem `oumw`ou.

`Etafsep`hmot.

Pila`oc@

`Amyn.

Pi`precbuteroc@

Af`cmou `erof.

Pila`oc@

`Amyn.

Pi`precbuteroc@

Af`er`agiazin `mmof.

Pila`oc@

`Amyn. Ke palin picteu`omen ke `omologoumen ke doxazomen.

Pi`precbuteroc@

Afjem]pi aftyif on `nny`ete nouf `n`agioc `mma;ytyc@ ouoh `n`apoctoloc =e=;=u efjw `mmoc.

Je [i cw `ebol `nqytf tyrou. Vai gar pe Pa`Cnof `nte ]dia;yky `mberi@ `etounavonf `ebol `ejen ;ynou nem hankemys@ `ncetyif `e`p,w `ebol `nte ninobi. Vai `aritf `epa`er`vmeu`i.

Pila`oc@

Vai on pe qen `oume;myi. `Amyn.

Pi`precbuteroc@

Cop gar niben `etetenna`ou`wm `ebolqen pai`wik vai@ ouoh `ntetencw `ebolqen pai`avot vai@ `eretenhi`wis `mPamou@ `ereten er`omologin `nta`Anactacic@ `ereten`iri `mpameu`i sa]`i.

Pila`oc@

`Amyn `amyn `amyn. Ton :anaton cou Kurie kataggelomen ke tyn `agian cou `Anactacin ke tyn `Analy`'in cou `ntyc `ouranic ce `omologoumen. Ce `enoumen ci eulogoumen ce eu,arictoumen Kurie@ ke de`ome;a cou `o :eoc `ymwn.

Priest:

He took bread into His holy hands, which are without spot or blemish, blessed, and life-giving.

People:

We believe that this is true. Amen.

Priest:

He looked up toward heaven to You, O God, who are His Father and Master of everyone.

And when He had given thanks.

People:

Amen.

Priest:

He blessed it.

People:

Amen.

Priest:

He sanctified it.

People:

Amen.
We believe, we confess, and we glorify.

Priest:

He broke it, and gave it to His own holy disciples and saintly apostles, saying,

"Take, eat of it, all of you. For this is My Body, which is broken for you and for many, to be given for the remission of sins. This do in remembrance of Me."

People:

This is true. Amen.

Priest:

Likewise also, the cup, after supper, He mixed it of wine and water.

And when He had given thanks.

People:

Amen.

Priest:

He blessed it.

People:

Amen.

Priest:

He sanctified it.

People:

Amen. Again, we believe, we confess, and we glorify.

Priest:

He tasted, and gave it also to His own holy disciples and saintly apostles, saying:

"Take, drink of it all of you. For this is My Blood of the new covenant which is shed for you and for many, to be given for the remission of sins. This do in remembrance of Me."

People:

This is also true. Amen.

Priest:

"For every time you shall eat of this bread and drink of this cup, you proclaim My Death, confess My Resurrection, and remember Me till I come."

People:

Amen Amen Amen. Your Death O Lord, we proclaim. Your holy Resurrection and Ascension into the heavens, we confess. We praise You, we bless You, we thank You O Lord, and we entreat You, O our God.

الكاهن:

أخذ خبزاً علي يديه الطاهرتين، اللتين بلا عيب ولا دنس، الطوباويتين المحييتين.

الشعب:

نؤمن أن هذا هو بالحقيقة. آمين.

الكاهن:

ونظر إلي فوق نحو السماء، إليك يا الله أباه وسيد كل أحد.

وشكر.

الشعب:

آمين.

الكاهن:

وباركه.

الشعب:

آمين.

الكاهن:

وقدسه.

الشعب:

آمين.
نؤمن ونعترف ونمجد.

الكاهن:

وقسمه، وأعطاه لتلاميذه القديسين ورسله الأطهار قائلاً

"خذوا كلوا منه كلكم. لأن هذا هو جسدي الذي يقسم عنكم وعن كثيرين، يعطي لمغفرة الخطايا. هذا إصنعوه لذكري."

الشعب:

هذا هو بالحقيقة. آمين.

الكاهن:

هكذا الكأس أيضاً، بعد العشاء، مزجها من خمر وماء.

وشكر.

الشعب:

آمين.

الكاهن:

وباركه.

الشعب:

آمين.

الكاهن:

وقدسه.

الشعب:

آمين. وأيضاً نؤمن ونعترف ونمجد.

الكاهن:

وذاق، وأعطاها أيضاً لتلاميذه القديسين ورسله الأطهار قائلاً:

"خذوا اشربوا منه كلكم. لأن هذا هو دمي الذي للعهد الجديد، الذي يُسفَك عنكم وعن كثيرين يعطي لمغفرة الخطايا. هذا إصنعوه لذكري.

الشعب:

هذا هو أيضاً بالحقيقة. آمين.

الكاهن:

"لأن كل مرة تأكلون من هذا الخبز، وتشربون من هذه الكأس، تبشرون بموتي وتعترفون بقيامتي، وتذكروني إلي أن أجئ."

الشعب:

آمين آمين آمين. بموتك يا رب نبشر، وبقيامتك المقدسة وصعودك إلي السموات، نعترف. نسبحك، نباركك، نشكرك يا رب ونتضرع إليك يا إلهنا.

Last Updated: Nov 13, 2008 02:32:19 PM by minatasgeel
Added: Mar 3, 2008 09:06:54 PM by minatasgeel