The Anaphora :: `O Kurioc meta :: الأنافورا

Priest:

Pi`precbuteroc@

الكاهن:

The Lord be with you all.

`O Kurioc meta pantwn `umwn.

الرب مع جميعكم.

People:

Pilaoc@

الشعب:

And with your spirit.

Ke meta tw `pneumatoc cou.

ولروحك أيضاً.

Priest:

Pi`precbuteroc@

الكاهن:

Lift up your hearts.

`Anw `umwn tac kardiac.

إرفعوا قلوبكم.

People:

Pilaoc@

الشعب:

We have them with the Lord.

`E,omen `proc ton Kurion.

هي عند الرب.

Priest:

Pi`precbuteroc@

الكاهن:

Let us give thanks to the Lord.

Eu,arictycwmen tw Kuriw.

فلنشكر الرب.

People:

Pilaoc@

الشعب:

It is meet and right.

Axion ke dikeon.

مستحقٌ وعادل.

Priest:

Pi`precbuteroc@

الكاهن:

Meet and right, meet and right, meet and right. For truly it is fitting and right, and holy and becoming, and profitable to our souls, our bodies, and our spirits.

Axion ke dikeon@ axion ke dikeon@ axion ke dikeon. Ke gar `aly;wc `fem`psa ouoh oudikeon pe@ `fouab de ouoh `fer`prepi ouoh `fernofri `nny`ete noun `m'u,y nem nencwma nem nen`pneuma.

مستحق وعادل، مستحق وعادل، مستحق وعادل. لأنه بالحقيقة مستحق وعادل. ومقدس ولائق ونافع لنفوسنا وأجسادنا وأرواحنا.

O You, THE BEING, Master, Lord, God, the Father, the Pantocrator, at all times and in all places of Your dominion.

Vyetsop `vNyb `P=o=c `V] `vIwt piPantokratwr@ `ncyou niben nem qen mai niben `nte tekmetnyb.

أيها الكائن السيد الرب الله الآب ضابط الكل، في كل زمان وبكل مكان لربوبيتك.

To praise You, hymn You, bless You, serve You, worship You, give thanks to You, and glorify You. And confess to You night and day, with unfailing lips, with a heart that keeps not silent, and with unceasing glorifications.

`Ehwc `erok@ `eerhumnoc `erok@ `e`cmou `erok@ `esemsi `mmok@ `eouwst `mmok@ `esep`hmot `ntotk@ `e]`wou nak. `Eouwnh nak `ebol `njwrh de nem meri@ qen han`cvotou `nat,atotou `ebol@ nem ouhyt `nat,arwf@ nem hanmetref]`wou `na;mounk.

أن نسبحك، ونرتل لك، ونباركك، ونخدمك، ونسجد لك، ونشكرك، ونمجدك. ونعترف لك ليلاً ونهاراً بشفاة غير هادئة، وقلب لا يسكت، وتمجيدات لا تنقطع.

You are He who has created the heavens and that which is in the heavens, the earth and everything that is therein. The seas, the rivers, the springs, the lakes, and that which is in all of them.

`N;ok pe vy`etaf;amio `nnivyou`i@ nem nyetqen nivyou`i@ `pkahi de nem hwb niben `ete `nqytf. Ni`amaiou@ niiarwou@ nimoumi@ nilumny@ nem ny`ete `nqytou tyrou.

أنت الذي خلق السموات وما في السموات٬ والأرض وكل ما فيها. البحار والأنهار والينابيع والبحيرات وما في جميعها.

You are He who has created man according to Your image and Your likeness. And You have created everything through Your wisdom.

`N;ok pe vy`etaf;amio `mpirwmi@ kata ;y`ete ;wk `nhikwn nem kata pek`ini. En,ai de niben ak;amiwou `ebol hiten tekcovia.

أنت هو الذي خلقت الإنسان كصورتك وكشبهك. وخلقت كل الأشياء بحكمتك.

Your true Light, Your only-begotten Son, our Lord, God, Savior, and King of us all, Jesus Christ.

Pekouwini `mmyi@ pekmonogenyc `nSyri@ pen=o=c ouoh penNou] ouoh penCwtyr ouoh penOuro tyren I=y=c P=,=c.

نورك الحقيقي، إبنك الوحيد ربنا وإلهنا ومخلصنا وملكنا كلنا يسوع المسيح.

Through whom we give thanks and offer unto You, with Him and the Holy Spirit, the holy, co-essential, and undivided Trinity, this rational sacrifice and this bloodless service.

Vai `ete `ebol hitotf tensep`hmot tener`procverin nak nemaf nem pi`Pneuma =e=;=u@ ]`Triac =e=;=u `n`omooucioc ouoh `natvwrj@ `mpaisouswousi `nlogikon@ nem paisemsi `nat`cnof.

هذا الذي من قِبَله نشكر، ونقرب لك معه ومع الروح القدس، الثالوث القدوس المساوي غير المفترق، هذه الذبيحة الناطقة، وهذه الخدمة غير الدموية.

This, which all nations offer unto You, from the east to the west and from the north to the south.

Vai `etouer`procverin `mmof nak `nje nie;noc tyrou. Icjen nima`nsai `nte `vry sa nefmanhwtp@ nem icjen pemhit sa `vryc.

هذه التي تقربها لك جميع الأمم. من مشارق الشمس إلي مغاربها، ومن الشمال إلى الجنوب.

For great is Your name, O Lord, among all the nations, and in every place incense is offered unto Your holy name, and a pure sacrifice, and upon this sacrifice and this offering.

Je ounis] pe pekran `P=o=c qen nie;noc tyrou ouoh qen mai niben ce`ini `nou`c;oinoufi `e`hryi `epekran =e=;=u@ nem ou;ucia ectoubyout@ `e`hryi de `ejen tai;ucia nem tai`procvora.

لأن إسمك عظيم يا رب في جميع الأمم. وفي كل مكان يقدَّم بخور لإسمك القدوس، وصعيدة طاهرة، وعلى هذه الذبيحة وهذا القربان.

People:

Pilaoc@

الشعب:

Lord have mercy.

Kurie `ele`ycon.

يا ربُ إرحم.

Priest:

The Lord be with you all.

People:

And with your spirit.

Priest:

Lift up your hearts.

People:

We have them with the Lord.

Priest:

Let us give thanks to the Lord.

People:

It is meet and right.

Priest:

Meet and right, meet and right, meet and right. For truly it is fitting and right, and holy and becoming, and profitable to our souls, our bodies, and our spirits.

O You, THE BEING, Master, Lord, God, the Father, the Pantocrator, at all times and in all places of Your dominion.

To praise You, hymn You, bless You, serve You, worship You, give thanks to You, and glorify You. And confess to You night and day, with unfailing lips, with a heart that keeps not silent, and with unceasing glorifications.

You are He who has created the heavens and that which is in the heavens, the earth and everything that is therein. The seas, the rivers, the springs, the lakes, and that which is in all of them.

You are He who has created man according to Your image and Your likeness. And You have created everything through Your wisdom.

Your true Light, Your only-begotten Son, our Lord, God, Savior, and King of us all, Jesus Christ.

Through whom we give thanks and offer unto You, with Him and the Holy Spirit, the holy, co-essential, and undivided Trinity, this rational sacrifice and this bloodless service.

This, which all nations offer unto You, from the east to the west and from the north to the south.

For great is Your name, O Lord, among all the nations, and in every place incense is offered unto Your holy name, and a pure sacrifice, and upon this sacrifice and this offering.

People:

Lord have mercy.

Pi`precbuteroc@

`O Kurioc meta pantwn `umwn.

Pilaoc@

Ke meta tw `pneumatoc cou.

Pi`precbuteroc@

`Anw `umwn tac kardiac.

Pilaoc@

`E,omen `proc ton Kurion.

Pi`precbuteroc@

Eu,arictycwmen tw Kuriw.

Pilaoc@

Axion ke dikeon.

Pi`precbuteroc@

Axion ke dikeon@ axion ke dikeon@ axion ke dikeon. Ke gar `aly;wc `fem`psa ouoh oudikeon pe@ `fouab de ouoh `fer`prepi ouoh `fernofri `nny`ete noun `m'u,y nem nencwma nem nen`pneuma.

Vyetsop `vNyb `P=o=c `V] `vIwt piPantokratwr@ `ncyou niben nem qen mai niben `nte tekmetnyb.

`Ehwc `erok@ `eerhumnoc `erok@ `e`cmou `erok@ `esemsi `mmok@ `eouwst `mmok@ `esep`hmot `ntotk@ `e]`wou nak. `Eouwnh nak `ebol `njwrh de nem meri@ qen han`cvotou `nat,atotou `ebol@ nem ouhyt `nat,arwf@ nem hanmetref]`wou `na;mounk.

`N;ok pe vy`etaf;amio `nnivyou`i@ nem nyetqen nivyou`i@ `pkahi de nem hwb niben `ete `nqytf. Ni`amaiou@ niiarwou@ nimoumi@ nilumny@ nem ny`ete `nqytou tyrou.

`N;ok pe vy`etaf;amio `mpirwmi@ kata ;y`ete ;wk `nhikwn nem kata pek`ini. En,ai de niben ak;amiwou `ebol hiten tekcovia.

Pekouwini `mmyi@ pekmonogenyc `nSyri@ pen=o=c ouoh penNou] ouoh penCwtyr ouoh penOuro tyren I=y=c P=,=c.

Vai `ete `ebol hitotf tensep`hmot tener`procverin nak nemaf nem pi`Pneuma =e=;=u@ ]`Triac =e=;=u `n`omooucioc ouoh `natvwrj@ `mpaisouswousi `nlogikon@ nem paisemsi `nat`cnof.

Vai `etouer`procverin `mmof nak `nje nie;noc tyrou. Icjen nima`nsai `nte `vry sa nefmanhwtp@ nem icjen pemhit sa `vryc.

Je ounis] pe pekran `P=o=c qen nie;noc tyrou ouoh qen mai niben ce`ini `nou`c;oinoufi `e`hryi `epekran =e=;=u@ nem ou;ucia ectoubyout@ `e`hryi de `ejen tai;ucia nem tai`procvora.

Pilaoc@

Kurie `ele`ycon.

الكاهن:

الرب مع جميعكم.

الشعب:

ولروحك أيضاً.

الكاهن:

إرفعوا قلوبكم.

الشعب:

هي عند الرب.

الكاهن:

فلنشكر الرب.

الشعب:

مستحقٌ وعادل.

الكاهن:

مستحق وعادل، مستحق وعادل، مستحق وعادل. لأنه بالحقيقة مستحق وعادل. ومقدس ولائق ونافع لنفوسنا وأجسادنا وأرواحنا.

أيها الكائن السيد الرب الله الآب ضابط الكل، في كل زمان وبكل مكان لربوبيتك.

أن نسبحك، ونرتل لك، ونباركك، ونخدمك، ونسجد لك، ونشكرك، ونمجدك. ونعترف لك ليلاً ونهاراً بشفاة غير هادئة، وقلب لا يسكت، وتمجيدات لا تنقطع.

أنت الذي خلق السموات وما في السموات٬ والأرض وكل ما فيها. البحار والأنهار والينابيع والبحيرات وما في جميعها.

أنت هو الذي خلقت الإنسان كصورتك وكشبهك. وخلقت كل الأشياء بحكمتك.

نورك الحقيقي، إبنك الوحيد ربنا وإلهنا ومخلصنا وملكنا كلنا يسوع المسيح.

هذا الذي من قِبَله نشكر، ونقرب لك معه ومع الروح القدس، الثالوث القدوس المساوي غير المفترق، هذه الذبيحة الناطقة، وهذه الخدمة غير الدموية.

هذه التي تقربها لك جميع الأمم. من مشارق الشمس إلي مغاربها، ومن الشمال إلى الجنوب.

لأن إسمك عظيم يا رب في جميع الأمم. وفي كل مكان يقدَّم بخور لإسمك القدوس، وصعيدة طاهرة، وعلى هذه الذبيحة وهذا القربان.

الشعب:

يا ربُ إرحم.

Last Updated: Nov 27, 2014 02:35:10 PM by minatasgeel
Added: Mar 3, 2008 08:37:14 PM by minatasgeel