Communion Melody :: مديح لصوم يونان


Fasting grants the soul constancy,
Fasting lights away all envy,
Fasting forgives the transgression,
And grants the weary salvation.

الصوم الصوم للنفس ثبات،
الصوم الصوم يطرد الشهوات،
الصوم الصوم يغفر الزلات،
ويخلص من كان تعبان.

Fasting forgives the sins,
And removes all evil thoughts,
Let our fast be pure and willful,
A fast, righteous and spiritual.

الصوم الصوم يمحى الخطية،
ويزيل الفكار الشيطانية،
لنصوم يا إخوة بطهارة ونية،
صوماً نقياً روحاني.

Fast with purity and piety,
As the lasting of our Lord Jesus,
With a humble heart and many tears,
To obtain power and faithfulness.

صوموا صوماً طاهراً بخشوع،
كما قد صام الرب يسوع،
بقلب ذليل مع كثرة دموع،
لتنالوا قوة وإيمان.

The kind merciful God we cherish,
Who does not want anyone to perish,
To the prophet Jonah He did speak,
"Go to Nineveh and preach."

الله المتحنن الرحمن،
الذي لا يشاء هلاك إنسان،
كلم يونان قائلاً إعلان،
"إمضي إلى نينوى يا إنسان."

Jonah the prophet did not obey,
To Tarshish he did escape,
From God the Judge most powerful,
He boarded a ship and was not shameful.

أما النبي يونان فكان،
قد مضى إلى ترشيش هربان،
من وجه الله القوى الديان،
فوجد سفينة يا أخوان.

He thought that sleeping was best,
He retired to the ship´s bottom for rest,
But God, the God of all spirits,
Sent to the ship a great tempest.

بالنوم فكر يونان وراح،
في جوف السفينة انضجع وإرتاح،
وأما الرب إله الأرواح،
سلط ريحا جاء بالعيان.

The sailors decided to throw away,
Everything in the ship that was in the way,
The wind was very strong,
It would turn and toss the ship along.

تشاوروا كل النواتية،
أن يرموا ما في السفينة بالكلية،
والأرباح كانت قوية،
هجمت عليهم بالعان.

Down to Jonah went the captain,
From his sleep he caused him to refrain,
He told him: "Why are you sleepy?,
Get up and do not be lazy!"

ثم ان الريس نهض وقام،
أيقظ يونان من المنام،
قال له "قم لماذا تنام،
إنهض ولا تكن كسلان.

"O man, make some effort,
And ask your God forgiveness,
That He may calm this disturbance,
So that we dwell in rest and peace."

جاهد يا أيها الإنسان،
وأطلب من إلهك الغفران،
حتى يهدى عنا الهيجان،
لنصير في راحة وإطمئنان."

The sailors were frightened,
To decide what to do, they gathered,
They decided to cast lots,
And the lot fell on Jonah.

حينئذ خافوا الملاحون،
وتشاوروا جميع الحاضرون،
ان يلقوا قرعة ويعرفون،
فصابت يونان بالمعان.

The lot was against him,
By the order of God dwelling in him,
So the men came and asked him,
"Tell us, why is this happening?"

خرجت القرعة علية،
بأمر الرب الساكن فيه،
فجاؤا الرجال وطلبوا إليه،
"إخبرنا بالأمر اللي كان."

Jonah was amazed when he was asked,
And truthfully he replied,
"I have escaped the God of heaven,
God of the earth and the universe."

دهش يونان حين سمع الكلمات،
وقال لهم قولاً بثبات،
"أنا هارب من إله السموات،
والأرض وكل الأكوان.

"I have committed a sin, O people
Before the great Creator,"
They asked him, "What is our option,
How do we deal with you, O man?"

ذنباً فعلت أيها الحضار،
أمام الخالق الجبار،"
فقالوا له "وماذا تختار،
وكيف العمل فيك يا إنسان."

The prophet answered them in brief,
With a heavy heart full of grief,
"Take me and throw me into the sea,
It will be calm once you get rid of me."

رد عليهم النبي المختار،
بقلب حزين مملوء أضرار،
"خذوني إرموني في التيار،
والبحر يعود لأصله ثان."

They all cried out and wept from sorrow,
They spoke saying, "O compassionate God,
Because of that man, do not destroy us,
O merciful God, forgive us."

زعقوا الجميع ببكاء وأحزان،
وقالوا "يا رب يا حنان،
لا تهلكنا بسبب هذا الإنسان،
إغفر لنا يا رب يا رحمان."

They obeyed the gracious prophet,
They threw him into the water,
God prepared for him a great whale,
Who swallowed Jonah and went away.

سمعوا كلام النبي الكريم،
ورموه في وسط البحر العميم،
فأعد له الرب حوتاً عظيم،
فبلع يونان وصار هربان.

All the sailors did witness,
The strong and violent tempest,
Became calm mysteriously,
And the waves flowed smoothly.

شاهدوا جميع النواتية،
الأرياح العظيمة القوية،
هدئت وبقيت مخفية،
والأمواج صارت تحتان.

All of them became puzzled,
By this view, O my brothers,
And they professed their faith,
In the mighty Lord of hosts.

صاروا الجميع متحيريين،
من هذا المنظر يا حاضرين،
وقروا بأنهم مؤمنين،
بإسم الرب الفوقاني.

Inside the whale´s belly he was distressed,
To the Lord of hosts Jonah prayed,
"I cry unto You who never dies,
Listen to me, the unwise.

ضاقت نفسه في بطن الحوت،
وصلى لرب الصباؤوت،
وقال "صرخت إليك يا مَنْ لا يموت،
إسمعني أنا الغفلان.

"I ask of You from the deep sea,
Save me, O Lord, and forgive me,
From the deep waves and dangerous wind,
Do not forget me, for You are kind.

طلبتك من عمق الأبحار،
خلصني يا رب يا غفار،
من جوف اللجج مع التيار،
لأنك رؤوف لا تنساني.

"It is apparent how mighty You are,
Nothing is difficult for You,
I wish to survive and not tremble,
To see again Your holy temple."

ظاهر لي لأنك قدير،
وليس عندك أمراً عسير،
لأني مترجى أن أصير،
وأنظر هيكل قدسك ثان."

God knew how Jonah was being tortured,
He gave the whale a mighty order,
The whale vomited Jonah unto land,
As God had ordered by His mighty hand.

علم الإله ضيقة الصديق،
وقال للحوت قولاً وثيق،
فقذف يونان يا أخوة بتحقيق،
كمثل ما قال الديان.

He was forgiven and went his way,
After he spent three whole days,
And three nights completely,
Inside of the whale´s belly.

غفر ذنبه وخرج بسلام،
من بعد ما قام ثلاثة ايام،
وثلاثة ليالي بالتمام،
في بطن الحوت يا إخوان.

God called out to Jonah and said,
"Go quickly to Nineveh,
He told them, "It will be destroyed now,
For the Judge has chosen to do so."

فنادى الله يونان وقال،
"أمضي إلى نينوى بإستعجال،
وقل لهم نينوى تخرب في الحال،
مزمع يخفسها الديان.

When the sinners of Nineveh heard,
Jonah speak forth this word,
Back to God they did repent,
And asked Him forgiveness if they return.

لما سمعوا قوله الخاطبين،
الذين في نينوى يا حاضرين،
رجعوا بقلوبهم تائبين،
إليه وإلتمسوا الغفران.

When their king heard that news,
He left his throne, and did choose,
To wear sackcloth and cover himself in dust,
With shock and sorrow he was thrust.

ملك نينوى حين سمع الأخبار،
قام عن كرسيه يا حضار،
لبس مسحاً وشال التراب،
ونهض حزيناً دهشان.

The king called for fasting,
For three whole days lasting,
Adults, children, cows and sheep,
Even young babies who weep.

نادى المنادي بالأصوام،
إلى كمال ثلاثة أيام،
كبار وصغار وبقر وأغنام،
حتى الأطفال الرضعان.

Of the evil, God relented,
To do to Nineveh, what He had intended,
For God is kind and graceful,
To all mankind l le is merciful.

ندم على الشر الذي كان أراد،
يفعله بأهل نينوى بإجتهاد،
سبحانه رؤوف رب العباد،
شفوق على جنس الإنسان.

Jonah went away sadly,
For forty clays he was angry,
He said, "O God, You merciful,
Why did You send me to these people."

هرب يونان وصار مغموم،
حين تمت له أربعين يوم،
وقال "يا رب أنت رحوم،
لماذا أرسلتني ثان."

God spoke to Jonah directly,
"Is it right for you to be angry,"
He said, "Take my life from me,
To die is better than to live for me."

هوذا الله كلم يونان،
ثاني مرة وبقى غضبان،
وقال "يا رب موتي كان،
خير من حياتي الآن."

He went away sadly,
Outside the town he remained angry,
And the sun was too hot for him,
It beat him till his life grew dim.

وأما يونان فطلع برا،
المدينة ونفسه عادت مرة،
والشمس أشرقت بالأحرى،
ضربت في رأسه بالعان.

God Almighty of heavenly kingdom,
Arranged a plant by His wisdom,
He created a large tree,
That made Jonah very happy.

وان الله سبحانه قدير،
بحكمته دبر تدبير،
خلق غصنا من يقطين كبير،
وصار يونان به فرحان.

He was satisfied by its shade,
It covered him during the whole day,
Then God the Lover of Man,
Sent a worm to eat the plant.

ويونان به صار مسرور،
النهار كله وهو مستور،
وان الله العلي الغيور،
أرسل دودة فأكلتها من تحتان.

And so in the next morning,
When the sun was just rising,
God ordered a strong wind,
To hit the tree and make it bend.

ولما أصبح الصباح،
وطلوع الشمس أشرق ولاح،
أمر ريحاً من الأرياح،
طرحها إلى اسفل تحتان.

So the sun beat Jonah again,
He became angry and did complain,
And said to God, "I wish I was dead,
Better by now to be in a death bed."

وأن الشمس أحرقت يونان،
ثاني مرة وبقي غضبان،
وقال "يا رب موتي كان،
خير من حياتي الآن."

God called Jonah and said,
"Why has sorrow filled your head,
For one tree created in a night,
And so quickly removed from your sight.

نادى الله يونان وقال،
"يا يونان ما بالك حزنت في الحال،
على شجرة خلقت بالكمال،
وفي ليلة زالت يا إنسان.

"Nineveh, should I not pity,
One hundred and twenty thousand in the city,
As well as much cattle,
Why would I destroy it in hell.

لماذا لا أرحم نينوى،
التي فيها أثنى عشرة ربوة،
ومواضي أيضاً بالكثرة،
لماذا اهلكها يا إنسان.

"My wisdom you cannot understand,
I am God who´s mercy is so grand,
I rejoice when a sinner returns,
All of his heart to Me turns."

لا تعلم يميناً ولا يسار،
لأني إله رؤوف غفار،
أفرح بالخاطي إذا تاب وصار،
بكل قلبه يا إنسان."

Lord, do not forget us sinners,
For Your mercy, we are beggars,
Accept us, O Christ Jesus,
According to Your mercy deal with us.

لا تنسانا نحن الخطاه،
نصرخ نحوك طالبين نجاه،
إقبلنا يا مَنْ هو في حضن أباه،
وإصنع معنا إحسان.

O You who were crucified for those astray,
Give us mercy on Judgment Day,
Accept us all at Your right hand,
In the Paradise of Joy, the promised land.

يا مَنْ صُلب عنا أجمعين،
أعطنا رحمة يوم الدين،
وإجعلنا من أهل اليمين،
في فردوس نعيم أجناني.