Arabic-English:
Na-‘am mahla ta’-mel as-la-waat,
Ahla men ‘asa-lel aq-raas,
Dakhal fammee ka sookkar nabaat,
Wahya agmal men hoolal el-a’-raas.
Menha yaafeed yamboo’el ba-ra-kat,
Ka qawle Daveed pi-epro-fetiees,
Wahya tookammel el-qooddasat,
Wa beha tahya koole noofoos.
Yahooza el-la-‘een ba’da ma sa-ar,
A-tahool shay-taan wa sa-bah maf-qood,
Wa ma-ddaa e-lal kawmel ash-rar,
Wa ta-ammar ma’a-hoom ‘alal ma’bood.
Fe daar el-welaya ‘aqloo en-daar,
Wa a-khaz thalatheen fedda be ‘oo-dood,
Wan-sha-tab esmahoo doonel abraar,
Wa sara men mar-tabatehee mat-rood
Be-hoobbel fedda ‘adam el-daren,
Wa-el-raghebeena feeha ta’-meehem,
Hananya we safeera el-tamma-‘een,
Doo’a bootroos ka’d ha’k fee hem.
Refrain:
Toba lil-rohama ‘ala masakeen,
Fa-en el-rahama tehele ‘alehom,
Will-masih yerham-hom fe yom el-deen,
We yehel broh qodso fehom.
نعم ما أحلى طعم الصلوات،
أحلى من عسل الأقراص،
داخل فمي كسكر نبات،
وهي أجمل من حُلل الأعراس.
منها يفيض ينبوع البركات،
كقول داڤيد بي إبروفيتيس،
وهي تُكمِل القداسات،
وبها تحيا كل نُفوس.
يهوذا اللعين بعد ما صار،
أتاه الشيطان وصَبَح مفقود،
ومضى إلى القوْم الأشرار،
وتأمر معهُم على المعبود.
في دار الولاية عقلُه إندار،
وأخذ ثلاثين فضة بعُدود،
وإنشطب إسمه دونِ الأبرار،
وصار من مرتبتِه مطرود.
بحُب الفضة عدم الدارين،
والراغبينَ فيها تعميهِم،
حنانيا وسفيرة الطماعين،
دُعا بطرس قد حاق فيهِم.
المرد:
طوبى للرحما على المساكين،
فإن الرحمة تحل عليهم،
والمسيح يرحمهم في يوم الدين،
ويحل بروح قدسه فيهم.