3rd Part After 3rd Theotokeia Part :: :: القطعة الثالثة بعد القطعة الثالثة من الثيوطوكية

Arabic-English:
Kalam el-kootoob yoohyel arwah,
Wal-wa’zee yamhee koolel zoonoob,
Wal-tooba mar-hum le koole gerah,
Wal-mahaba tas-toor koole ‘oo-yoob.

كلام الكتب يحيي الأرواح،
والوعظ يمحي كل الذنوب،
والتوبة مرهم لكل جراح،
والمحبة تستر كل عيوب.

Ama-al fa-dayel wal-afrah,
Beha yakmal koolel maktoob,
Sayedna hoowa ra-de be-samah,
Bel-mahaba sara ’ana masloob.

أما الفضائل والأفراح،
بها يكمل كل المكتوب،
سيدنا هو رضى بسماح،
بالمحبة صار عنا مصلوب.

Taganaboo el-maksab el-mazmoom,
Wa saloo ‘asheya ma’a ba-ker,
Wastakfoo bel-rez-qel maqsoom,
Kama fa’al-el-ebnel shater.

تجنبوا المكسب المذموم،
وصلوا عشية مع باكر،
واستكفوا بالزرق المقسوم،
كما فعل الإبن الشاطر.

Erfa’ool qarabeen fe koole heen,
Be ‘aqle ha-rees mootaya-qezeen,
Wa koonoo dayman sahra-neen,
Wa la ta ta-hawnoo fe shooroot el-deen.

إرفعوا القرابين في كل حين،
بعقل حريص متيقظين،
وكونوا دائماً سهرانين،
ولا تتهاونوا في شروط الدين.

Wal rooa-sa la ta-shookoo feehem,
Le-anahoom ‘ankoom sahra-neen,
Yoosaloo el-lel wel nahar talebeen,
Al-nagah wel-khalas men baree-hem.

والرؤساء لا تشكوا فيهم،
لأنهم عنكم سهرانين،
يصلوا الليل والنهار طالبين،
النجاة والخلاص من باريهم.

Refrain:
Toba lil-rohama a‘la masakeen,
Fa-en el-rahama tehele a’lehom,
Will-masih yerham-hom fe yom el-deen,
We yehel broh qodso fehom.

المرد:
طوبى للرحما على المساكين،
فإن الرحمة تحل عليهم،
والمسيح يرحمهم في يوم الدين،
ويحل بروح قدسه فيهم.

Arabic-English:
Kalam el-kootoob yoohyel arwah,
Wal-wa’zee yamhee koolel zoonoob,
Wal-tooba mar-hum le koole gerah,
Wal-mahaba tas-toor koole ‘oo-yoob.

Ama-al fa-dayel wal-afrah,
Beha yakmal koolel maktoob,
Sayedna hoowa ra-de be-samah,
Bel-mahaba sara ’ana masloob.

Taganaboo el-maksab el-mazmoom,
Wa saloo ‘asheya ma’a ba-ker,
Wastakfoo bel-rez-qel maqsoom,
Kama fa’al-el-ebnel shater.

Erfa’ool qarabeen fe koole heen,
Be ‘aqle ha-rees mootaya-qezeen,
Wa koonoo dayman sahra-neen,
Wa la ta ta-hawnoo fe shooroot el-deen.

Wal rooa-sa la ta-shookoo feehem,
Le-anahoom ‘ankoom sahra-neen,
Yoosaloo el-lel wel nahar talebeen,
Al-nagah wel-khalas men baree-hem.

Refrain:
Toba lil-rohama a‘la masakeen,
Fa-en el-rahama tehele a’lehom,
Will-masih yerham-hom fe yom el-deen,
We yehel broh qodso fehom.

كلام الكتب يحيي الأرواح،
والوعظ يمحي كل الذنوب،
والتوبة مرهم لكل جراح،
والمحبة تستر كل عيوب.

أما الفضائل والأفراح،
بها يكمل كل المكتوب،
سيدنا هو رضى بسماح،
بالمحبة صار عنا مصلوب.

تجنبوا المكسب المذموم،
وصلوا عشية مع باكر،
واستكفوا بالزرق المقسوم،
كما فعل الإبن الشاطر.

إرفعوا القرابين في كل حين،
بعقل حريص متيقظين،
وكونوا دائماً سهرانين،
ولا تتهاونوا في شروط الدين.

والرؤساء لا تشكوا فيهم،
لأنهم عنكم سهرانين،
يصلوا الليل والنهار طالبين،
النجاة والخلاص من باريهم.

المرد:
طوبى للرحما على المساكين،
فإن الرحمة تحل عليهم،
والمسيح يرحمهم في يوم الدين،
ويحل بروح قدسه فيهم.

Last Updated: Nov 16, 2008 06:00:40 PM by minatasgeel
Added: Feb 27, 2008 09:53:59 PM by minatasgeel