Qen P=,=c I=y=c pen=o=c. |
Christ Jesus our Lord. |
بالمسيح يسوع ربنا |
Pidiakwn@
Tac kevalac `umwn tw Kuriw `klinnate. |
Deacon:
Bow your heads to the Lord. |
الشماس:
إحنوا رؤوسكم للربِ. |
Pilaoc@
Enwpion cou Kurie. |
People:
Before You, O Lord |
الشعب:
أمامك يا ربُ. |
Pidiakwn@
`Proc,wmen :eou meta vobou. Amyn. |
Deacon:
Let us attend in the fear of God. Amen. |
الشماس:
أنصتوا بخوف الله.آمين. |
Pi`precbuteroc@
Iryny paci. |
Priest:
Peace be with You all. |
الكاهن:
السلام للكل. |
Pilaoc@
Ke tw `pneumati cou. |
People:
And with your spirit. |
الشعب:
ولروحك أيضًا. |
Pi`precbuteroc@
Ari`vmeui P=o=c `nnenjin;wou] `cmou erwou. |
Priest:
Remember, O Lord, our congregation; bless them. |
الكاهن:
أذكر يا رب اجتماعاتنا، باركها. |
Pidiakwn@
Cw;ic `amyn@ ke tw `pneumati cou@ meta vobou :eou `proc,wmen. |
Deacon:
Saved. Amen. And with your spirit. In the fear of God, let us attend. |
الشماس:
خلصت حقاً، ومع روحك، ننصت بخوف الله. |
Pilaoc@
Amyn Kurie `ele`ycon@ Kurie `ele`ycon@ Kurie `ele`ycon. |
People:
Amen Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have mercy. |
الشعب:
آمين يا ربُ إرحم، يا ربُ إرحم، يا ربُ إرحم. |
Pi`precbuteroc@
Ta agi`a tic `agyc.
Eulogytoc Kurioc Iycouc <rictoc `Uioc :eou `agiacmoc Pneuma `agion@ `amyn. |
Priest:
The holies for the holy.
Blessed be the Lord Jesus Christ, the Son of God; sanctification is by the Holy Spirit. Amen. |
الكاهن:
القدسات للقديسين.
مبارك الرب يسوع المسيح ابن الله، وقدوس الروح القدس. آمين. |
Pilaoc@
Ic `o panagioc Patyr@ Ic `o panagioc Uioc@ en to panagion `Pneuma@ `amyn. |
People:
One is the all-holy Father, one is the all-holy Son, one is the all-holy Spirit. Amen. |
الشعب:
واحد هو الآب القدوس. واحد هو الابن القدوس. واحد هو الروح القدس. آمين. |
Pi`precbuteroc@
Iryny paci. |
Priest:
Peace be with all. |
الكاهن:
السلام للكل. |
Pilaoc@
Ke tw `pneumati cou. |
People:
And with your spirit. |
الشعب:
ولروحك أيضًا. |
Pi`precbuteroc@
Cwma `agion ke `ema timion `aly;inon Iycou <rictou tou `Uiou tou :eou `ymwn@ `amyn. |
Priest:
The holy body and the precious, true blood of Jesus Christ, Son of our God. Amen. |
الكاهن:
جسد مقدس، ودم كريم حقيقي، ليسوع المسيح ابن إلهنا. آمين. |
Pilaoc@
Amyn. |
People:
Amen. |
الشعب:
آمين. |
Pi`precbuteroc@
Agion timion cwma ke `ema aly;inon@ Iycou <rictou tou `Uiou tou :eou `ymwn@ `amyn. |
Priest:
The holy, precious body and the true blood of Jesus Christ, Son of our God. Amen. |
الكاهن:
مقدس وكريم، جسد ودم حقيقي، ليسوع المسيح ابن إلهنا. آمين. |
Pilaoc@
Amyn. |
People:
Amen. |
الشعب:
آمين. |
Pi`precbuteroc@
Picwma nem pi`cnof `nte Emmanouyl pennou] vai pe qen oume;myi@ amyn. |
Priest:
The body and the blood of Emmanuel our God; this is true. Amen. |
الكاهن:
جسد ودم عمانوئيل إلهنا، هذا هو بالحقيقة. آمين. |
Pilaoc@
Amyn. ]nah]. |
People:
Amen. I believe. |
الشعب:
حقاً أؤمن. |