The Prayer of Reconciliation

Priest:
Pray.

Pi`precbuteroc@
Slyl.

الكاهن:
صلوا.

Deacon:
Stand up for prayer.

Pidiakwn@
Epi `proceu,y `cta;yte.

الشماس:
للصلاة قفوا.

Priest:
Peace be with all.

Pi`precbuteroc@
Iryny paci.

الكاهن:
السلام للكل.

People:
And with your spirit.

Pilaoc@
Ke tw `pneumati cou.

الشعب:
ولروحك أيضًا.

Priest:
O God, the Great, the Eternal, who formed man in incorruption, and death, which entered into the world through the envy of the devil, You have destroyed by the life-giving manifestation of Your only-Begotten Son, our Lord, God, and Savior Jesus Christ. You have filled the earth with the heavenly peace by which the hosts of angels glorify You, saying,

Pi`precbuteroc@
V] pinis] pisa`eneh@ vy`etafkwt `mpirwmi `e`hryi `ejen ]metattako. Ouoh `vmou `etaf`i `eqoun `epikocmoc@ hiten pi`v;onoc `nte pidiaboloc@ akserswrf hiten piouwnh `ebol `nreftanqo@ `nte pekmonogenyc `nSyri@ Pen=o=c ouoh Pennou] ouoh pen=c=w=r I=y=c P=,=c. Ouoh akmoh `mpikahi `ebolqep ]hiryny ]`ebol qen nivyoui. :ai et`ere ]`ctratia `nte niaggeloc ]`wou nak `nqytc eujw `mmoc.

الكاهن:
يا الله العظيم الأبدي، الذي جبل الإنسان علي غير فساد. والموت الذي دخل إلي العالم بحسد إبليس هدمته، بالظهور المحيى الذي لابنك الوحيد الجنس ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسـيــح. وملأت الأرض من السلام الذي من السموات. هذا الذي أجناد الملائـكــة يمجدونك به قائلين:

"Glory to God in the highest, peace on earth, and good will towards men."

Je ou`wou `mV] qen nyet[oci@ nem ouhiryny hijen pikahi@ nem ou]ma] qen nirwmi.

"المجد لله في الأعالي، وعلي الأرض السلام، وفي الناس المسرة."

Deacon:
Pray for perfect peace, love, and the holy apostolic kisses.

Pidiakwn@
Proceuxac;e `uper tyc teliac `irynyc ke `agapyc ke twn `agiwn acpacmwn twn `apoctolwn. 

الشماس:
صلوا من أجل السلام الكامل، والمحبة، والقبلة الطاهرة الرسولية.

People:
Lord have mercy.

Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.

الشعب:
يا ربُ إرحم.

Priest:
According to Your good will, O God, fill our hearts with Your peace.

Pi`precbuteroc@
Qen pek]ma] V] moh `nnenhyt qen tekhiryny.

الكاهن:
بمسرتك يا الله، إملأ قلوبنا من سلامك.

Cleanse us from all blemish, all guile, all hypocrisy, all malice, and the remembrance of evil entailing death. And make us all worthy, O our Master, to greet one another with a holy kiss. That without falling into condemnation we may partake of Your immortal and heavenly gift in Christ Jesus our Lord.

Ouoh matoubon `ebol ha ;wleb niben@ nem `,rof niben@ nem metsobi niben@ nem panourgia niben@ nem ]metrefer`vmeu`i `nte ]kakia etervorin `m`vmou. Ouoh `aritten `nem`psa tyren pennyb@ e;ren eracpazec;e `nnen`eryou qen ouvi =e=;=u. E`pjinten[i qen oumetathitten `e`phap `ebolqen tekdwre`a `na;mou ouoh `nepouranion@ qen P=,==c I=y=c Pen=o=c.

وطهرنا من كل دنس، ومن كل غش، ومن كل رياء، ومن كل فعل خبيث، ومن تذكـار الشر الملبس الموت. واجعلنا مستحقين كلنا يا سيدنا، أن نقّبل بعضنا بعضا بقبلة مقدسة. لكي ننال بغير انطراح في دينونة، من موهبتك الغير المائته السمائية، بالمسيح يسوع ربنا.

(The People may chant the Aspasmos Adam)

-

-

Deacon:
Greet one another with a Holy kiss. Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have mercy, yea, Lord, who are Jesus Christ, the Son of God, hear us and have mercy upon us. Offer in order. Stand with trembling. Look towards the East. Let us attend.

Pidiakwn@
Acpazec;e allylouc en vilymati `agi`w. `Kuri`e `ele`ycon Kuri`e `ele`ycon@ ce Kuri`e `ete vai pe Iycouc Pi`,rictoc Psyri `mV] cwtem `eron ouoh nai nan. Procverin kata `tropon@ `cta;yte kata `tromou@ ic `anatolac `ble'ate. `Proc,wmen.

الشماس:
قبلوا بعضكم بعضا بقبلة مقدسة. يارب ارحم. يارب ارحم. يارب ارحم. نعم يارب الذي هو يسوع المسيح ابن الله، اسمعنا وارحمنا. تقدموا تقدموا تقدموا على الرسم، قفوا برعدة، والي الشرق أنظروا. ننصت.

People:
Through the intercessions of the Theotokos, Saint Mary, O Lord, grant us the forgiveness of our sins.
We worship You, O Christ, with Your Good Father and the Holy Spirit, for You have (come) and saved us.

Pilaoc@
Hiten niprecbia `nte ];eotokoc =e=;=u Maria@ P=o=c ari`hmot nan `mpi,w ebol `nte nennobi.
Tenouwst `mmok w P=,=c nem Pekiwt `n`aga;oc nem pi`P=n=a =e=;=u@ je (ak`i) akcw] `mmon.

الشعب:
بشفاعات والدة الاله القديسة مريم، يارب انعم لنا بمغفرة خطايانا.
نسجد لك أيها المسيح، مع ابيك الصالح، والروح القدس، لأنك (أتيت) وخلصتنا.

A mercy of peace, a sacrifice of praise.

Eleoc `irynyc ;ucia `enecewc.

رحمة السلام، ذبيحة التسبيح.

Priest:
Pray.

Deacon:
Stand up for prayer.

Priest:
Peace be with all.

People:
And with your spirit.

Priest:
O God, the Great, the Eternal, who formed man in incorruption, and death, which entered into the world through the envy of the devil, You have destroyed by the life-giving manifestation of Your only-Begotten Son, our Lord, God, and Savior Jesus Christ. You have filled the earth with the heavenly peace by which the hosts of angels glorify You, saying,

"Glory to God in the highest, peace on earth, and good will towards men."

Deacon:
Pray for perfect peace, love, and the holy apostolic kisses.

People:
Lord have mercy.

Priest:
According to Your good will, O God, fill our hearts with Your peace.

Cleanse us from all blemish, all guile, all hypocrisy, all malice, and the remembrance of evil entailing death. And make us all worthy, O our Master, to greet one another with a holy kiss. That without falling into condemnation we may partake of Your immortal and heavenly gift in Christ Jesus our Lord.

(The People may chant the Aspasmos Adam)

Deacon:
Greet one another with a Holy kiss. Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have mercy, yea, Lord, who are Jesus Christ, the Son of God, hear us and have mercy upon us. Offer in order. Stand with trembling. Look towards the East. Let us attend.

People:
Through the intercessions of the Theotokos, Saint Mary, O Lord, grant us the forgiveness of our sins.
We worship You, O Christ, with Your Good Father and the Holy Spirit, for You have (come) and saved us.

A mercy of peace, a sacrifice of praise.

Pi`precbuteroc@
Slyl.

Pidiakwn@
Epi `proceu,y `cta;yte.

Pi`precbuteroc@
Iryny paci.

Pilaoc@
Ke tw `pneumati cou.

Pi`precbuteroc@
V] pinis] pisa`eneh@ vy`etafkwt `mpirwmi `e`hryi `ejen ]metattako. Ouoh `vmou `etaf`i `eqoun `epikocmoc@ hiten pi`v;onoc `nte pidiaboloc@ akserswrf hiten piouwnh `ebol `nreftanqo@ `nte pekmonogenyc `nSyri@ Pen=o=c ouoh Pennou] ouoh pen=c=w=r I=y=c P=,=c. Ouoh akmoh `mpikahi `ebolqep ]hiryny ]`ebol qen nivyoui. :ai et`ere ]`ctratia `nte niaggeloc ]`wou nak `nqytc eujw `mmoc.

Je ou`wou `mV] qen nyet[oci@ nem ouhiryny hijen pikahi@ nem ou]ma] qen nirwmi.

Pidiakwn@
Proceuxac;e `uper tyc teliac `irynyc ke `agapyc ke twn `agiwn acpacmwn twn `apoctolwn. 

Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.

Pi`precbuteroc@
Qen pek]ma] V] moh `nnenhyt qen tekhiryny.

Ouoh matoubon `ebol ha ;wleb niben@ nem `,rof niben@ nem metsobi niben@ nem panourgia niben@ nem ]metrefer`vmeu`i `nte ]kakia etervorin `m`vmou. Ouoh `aritten `nem`psa tyren pennyb@ e;ren eracpazec;e `nnen`eryou qen ouvi =e=;=u. E`pjinten[i qen oumetathitten `e`phap `ebolqen tekdwre`a `na;mou ouoh `nepouranion@ qen P=,==c I=y=c Pen=o=c.

-

Pidiakwn@
Acpazec;e allylouc en vilymati `agi`w. `Kuri`e `ele`ycon Kuri`e `ele`ycon@ ce Kuri`e `ete vai pe Iycouc Pi`,rictoc Psyri `mV] cwtem `eron ouoh nai nan. Procverin kata `tropon@ `cta;yte kata `tromou@ ic `anatolac `ble'ate. `Proc,wmen.

Pilaoc@
Hiten niprecbia `nte ];eotokoc =e=;=u Maria@ P=o=c ari`hmot nan `mpi,w ebol `nte nennobi.
Tenouwst `mmok w P=,=c nem Pekiwt `n`aga;oc nem pi`P=n=a =e=;=u@ je (ak`i) akcw] `mmon.

Eleoc `irynyc ;ucia `enecewc.

الكاهن:
صلوا.

الشماس:
للصلاة قفوا.

الكاهن:
السلام للكل.

الشعب:
ولروحك أيضًا.

الكاهن:
يا الله العظيم الأبدي، الذي جبل الإنسان علي غير فساد. والموت الذي دخل إلي العالم بحسد إبليس هدمته، بالظهور المحيى الذي لابنك الوحيد الجنس ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسـيــح. وملأت الأرض من السلام الذي من السموات. هذا الذي أجناد الملائـكــة يمجدونك به قائلين:

"المجد لله في الأعالي، وعلي الأرض السلام، وفي الناس المسرة."

الشماس:
صلوا من أجل السلام الكامل، والمحبة، والقبلة الطاهرة الرسولية.

الشعب:
يا ربُ إرحم.

الكاهن:
بمسرتك يا الله، إملأ قلوبنا من سلامك.

وطهرنا من كل دنس، ومن كل غش، ومن كل رياء، ومن كل فعل خبيث، ومن تذكـار الشر الملبس الموت. واجعلنا مستحقين كلنا يا سيدنا، أن نقّبل بعضنا بعضا بقبلة مقدسة. لكي ننال بغير انطراح في دينونة، من موهبتك الغير المائته السمائية، بالمسيح يسوع ربنا.

-

الشماس:
قبلوا بعضكم بعضا بقبلة مقدسة. يارب ارحم. يارب ارحم. يارب ارحم. نعم يارب الذي هو يسوع المسيح ابن الله، اسمعنا وارحمنا. تقدموا تقدموا تقدموا على الرسم، قفوا برعدة، والي الشرق أنظروا. ننصت.

الشعب:
بشفاعات والدة الاله القديسة مريم، يارب انعم لنا بمغفرة خطايانا.
نسجد لك أيها المسيح، مع ابيك الصالح، والروح القدس، لأنك (أتيت) وخلصتنا.

رحمة السلام، ذبيحة التسبيح.

Last Updated: Sep 1, 2014 04:38:21 AM by minatasgeel
Added: Aug 8, 2007 03:20:51 PM by minatasgeel