Praxis for the 4th Week :: <ere ne Maria qen :: مرد الإبراكسيس - الإسبوع 4
<ere ne Maria@ qen ou,ere efouab@ ,ere ne Maria@ `;mau `mvy`E;ouab. |
Hail to you O Mary, a holy hail, hail to you O Mary, the Mother of the Holy. |
السلام لك يا مريم سلاماً مقدساً، السلام لك يا مريم أم القدوس. |
<ere Gabriyl pifaisennoufi@ pinis] qen niaggeloc@ nem nitagma e;ouab et[oci@ etfai qa `tcyfi `nsah `n`,rwm. |
Hail to Gabriel the announcer, the great among the angels, and the holy orders on high, who carry flaming fiery swords. |
السلام لغبريال المبشر، العظيم في الملائكة، والطغمات المقدسة العلوية، الحامل السيف الملتهب ناراَ. |
`K`cmarwout `aly;wc@ nem Pekiwt `n`aga;oc@ nem Pi`pneuma e;ouab@ je ak`i akcw] `mmon. Nai nan. |
Blessed are You indeed, with Your good Father and the Holy Spirit, for You have come and saved us. Have mercy on us. |
مبارك أنت بالحقيقة، مع أبيك الصالح، والروح القدس، لأنك آتيت وخلصتنا. إرحمنا. |
|
Coptic-English: |
|
|
Shere Ghabriel pi-fai-shen-nofi, pi-nishti khen ni-angelos, nem ni-taghma ethowab etit-shosee, etfai kha et-sefee enshah enik-rom. |
|
|
Eksmaro-ot alethos, nem Pekiot enagha-thos, nem pi-epnevma ethowab, je akee aksoti emmon. Nai nan. |
|
<ere ne Maria@ qen ou,ere efouab@ ,ere ne Maria@ `;mau `mvy`E;ouab.
<ere Gabriyl pifaisennoufi@ pinis] qen niaggeloc@ nem nitagma e;ouab et[oci@ etfai qa `tcyfi `nsah `n`,rwm.
`K`cmarwout `aly;wc@ nem Pekiwt `n`aga;oc@ nem Pi`pneuma e;ouab@ je ak`i akcw] `mmon. Nai nan.
Hail to you O Mary, a holy hail, hail to you O Mary, the Mother of the Holy.
Hail to Gabriel the announcer, the great among the angels, and the holy orders on high, who carry flaming fiery swords.
Blessed are You indeed, with Your good Father and the Holy Spirit, for You have come and saved us. Have mercy on us.
Coptic-English:
Shere ne Maria, khen oo-shere ef-owab, shere ne Maria, ethmav emfi-ethowab.
Shere Ghabriel pi-fai-shen-nofi, pi-nishti khen ni-angelos, nem ni-taghma ethowab etit-shosee, etfai kha et-sefee enshah enik-rom.
Eksmaro-ot alethos, nem Pekiot enagha-thos, nem pi-epnevma ethowab, je akee aksoti emmon. Nai nan.
السلام لك يا مريم سلاماً مقدساً، السلام لك يا مريم أم القدوس.
السلام لغبريال المبشر، العظيم في الملائكة، والطغمات المقدسة العلوية، الحامل السيف الملتهب ناراَ.
مبارك أنت بالحقيقة، مع أبيك الصالح، والروح القدس، لأنك آتيت وخلصتنا. إرحمنا.
Added: Dec 4, 2004 02:23:10 PM by Paulh

