Sts. Abakir & John Doxology :: Apakir nem Iwannyc pefcon

Apakir nem Iwannyc pefcon@ nem cwni `cnau (=b) et`cmarwout@ nimatoi `nte P=,=c@ naumei `mmof `emasw.

Abakir and his brother John, and their blessed sisters, the soldiers of Christ, loved Him very much.

أباكير ويوحنا أخوه مع أختين مباركتين جنود المسيح كانوا يحبونه جدا.

+ Aumoc] `mpikocmoc tyrf@ nem nef`,ryma nem pi`ptyrf@ e;be tou`agapy `etenhot@ nem pounah] qen P=,=c.

+ Because of their trusted love, and their faith in Christ, they hated the whole world, its riches and all that is in it.

أبغضوا العالم كله ومقتنياته وكل ما فيه من أجل محبتهم الصادقة وايمانهم بالمسيح.

Ausep`mkah qen `noucwma@ hiten hannis] `mbacanoc@ e;be `vnah] `mP=,=c@ `mmon tou,au`aroc `mmwou.

They suffered in their bodies, many great afflictions, through the faith of Christ, they did not surrender to them.

تألموا فى أجسادهم بعذابات عظيمة من أجل الايمان بالمسيح ولم يتخلوا عنها.

+ Au[i `nhan`,lom `n`atlwm@ `nte ]metmarturoc@ au`ersai nem ny=e=;=u tyrou@ qen `t,wra `nte ny`et`wnq.

+ They received unfading crowns, of martyrdom, they celebrated with all the saints, in the land of the living.

فنالوا اكاليلا غير مضمحلة التى للشهادة وعيدوا مع جميع القديسين فى كورة الأحياء.

<ere nicon `cnau (=b) =e=;=u@ Apakir nem Iwannyc pefcon@ ,ere `cnav `mmarturoc@ nicyini `m`pneumatikon.

+ Hail to the two holy brothers, Abakir and his brother John, hail to the two martyrs, the spiritual physicians.

السلام للأخوين القديسين أباكير ويوحنا أخيه السلام للشهيدين الطبيبين الروحيين.

+ Twbh `mP=o=c `e`hryi `ejwn@ `w ni`a;lovoroc `mmarturoc@ Apakir nem Iwannyc pefcon@ `ntef ,a nennobi nan ebol.

+ Pray to the Lord on our behalf, O struggle mantled martyrs, Abakir and his brother John, that He may forgive us our sins.

أطلبا عنا أيها الشهيدان المجاهدان أباكير ويوحنا أخوه ليغفر...

Apakir nem Iwannyc pefcon@ nem cwni `cnau (=b) et`cmarwout@ nimatoi `nte P=,=c@ naumei `mmof `emasw.

+ Aumoc] `mpikocmoc tyrf@ nem nef`,ryma nem pi`ptyrf@ e;be tou`agapy `etenhot@ nem pounah] qen P=,=c.

Ausep`mkah qen `noucwma@ hiten hannis] `mbacanoc@ e;be `vnah] `mP=,=c@ `mmon tou,au`aroc `mmwou.

+ Au[i `nhan`,lom `n`atlwm@ `nte ]metmarturoc@ au`ersai nem ny=e=;=u tyrou@ qen `t,wra `nte ny`et`wnq.

<ere nicon `cnau (=b) =e=;=u@ Apakir nem Iwannyc pefcon@ ,ere `cnav `mmarturoc@ nicyini `m`pneumatikon.

+ Twbh `mP=o=c `e`hryi `ejwn@ `w ni`a;lovoroc `mmarturoc@ Apakir nem Iwannyc pefcon@ `ntef ,a nennobi nan ebol.

Abakir and his brother John, and their blessed sisters, the soldiers of Christ, loved Him very much.

+ Because of their trusted love, and their faith in Christ, they hated the whole world, its riches and all that is in it.

They suffered in their bodies, many great afflictions, through the faith of Christ, they did not surrender to them.

+ They received unfading crowns, of martyrdom, they celebrated with all the saints, in the land of the living.

+ Hail to the two holy brothers, Abakir and his brother John, hail to the two martyrs, the spiritual physicians.

+ Pray to the Lord on our behalf, O struggle mantled martyrs, Abakir and his brother John, that He may forgive us our sins.

أباكير ويوحنا أخوه مع أختين مباركتين جنود المسيح كانوا يحبونه جدا.

أبغضوا العالم كله ومقتنياته وكل ما فيه من أجل محبتهم الصادقة وايمانهم بالمسيح.

تألموا فى أجسادهم بعذابات عظيمة من أجل الايمان بالمسيح ولم يتخلوا عنها.

فنالوا اكاليلا غير مضمحلة التى للشهادة وعيدوا مع جميع القديسين فى كورة الأحياء.

السلام للأخوين القديسين أباكير ويوحنا أخيه السلام للشهيدين الطبيبين الروحيين.

أطلبا عنا أيها الشهيدان المجاهدان أباكير ويوحنا أخوه ليغفر...

Last Updated: Nov 17, 2008 09:57:15 AM by minatasgeel
Added: May 14, 2007 04:06:46 PM by minatasgeel