The Conclusion (Amen Alleluia) :: Amyn@ allylouia :: الختام - أمين الليلويا

People: Amen. Alleluia: Glory be to the Father and the Son and the Holy Spirit: now and forever and unto the ages of ages: Amen.

Pilaoc@ Amyn@ =a=l doxa Patri ke Uiw ke agiw Pneumati@ ke nun ke `a`i ke ic touc `e`wnac twn `e`wnwn `amyn.

الشعب: امين هلليلويا. المجد للآب والابن والروح القدس، الان وكل اوان وإلي دهر الدهور. آمين.

We cry out saying: O our Lord Jesus Christ: (bless the air of heaven bless the waters of the river, bless the seeds and the herbs.)*

Tenws `ebol enjw `mmoc@ je `w Pen=o=c I=y=c P=,=c@ `cmou `niayr `nte `tve nem nimwou `m`viaro nem `enici] nem nicim.

نصرخ قائلين: يا ربنا يسوع المسيح، بارك اهوية السماء، مياه النهر والزروع والعشب.

May your mercy and Your peace be a fortress to Your people.

Mare peknai nem tekhiryny oi `ncobt `mpeklaoc.

ولتكن رحمتك وسلامك حصنا لشعبك.

Save us and have mercy on us: Lord have mercy: Lord have mercy: Lord bless: Amen: Bless me: Bless me: Behold, the repentance: Forgive me: Say the blessing.



* This part is said jointly of the water, the plants, and the fruits litanies only outside Egypt. In Egypt the separate response of each is said on the right dates.

Cw] `mmon ouoh nai nan. Kuri`e `ele`ycon Kuri`e `ele`ycon Kuri`e `ele`ycon Kurie eulogycon `amyn@ `cmou `eroi@ `cmou `eroi@ ic ]metanoi`a@ ,w nyi `ebol jw `mpi`cmou.

خلصنا وإرحمنا. يا رب إرحم. يا رب إرحم. يا رب بارك. آمين. باركوا علي. باركوا علي. ها مطانية. اغفروا لي. قُل البركة.

People: Amen. Alleluia: Glory be to the Father and the Son and the Holy Spirit: now and forever and unto the ages of ages: Amen.

We cry out saying: O our Lord Jesus Christ: (bless the air of heaven bless the waters of the river, bless the seeds and the herbs.)*

May your mercy and Your peace be a fortress to Your people.

Save us and have mercy on us: Lord have mercy: Lord have mercy: Lord bless: Amen: Bless me: Bless me: Behold, the repentance: Forgive me: Say the blessing.



* This part is said jointly of the water, the plants, and the fruits litanies only outside Egypt. In Egypt the separate response of each is said on the right dates.

Pilaoc@ Amyn@ =a=l doxa Patri ke Uiw ke agiw Pneumati@ ke nun ke `a`i ke ic touc `e`wnac twn `e`wnwn `amyn.

Tenws `ebol enjw `mmoc@ je `w Pen=o=c I=y=c P=,=c@ `cmou `niayr `nte `tve nem nimwou `m`viaro nem `enici] nem nicim.

Mare peknai nem tekhiryny oi `ncobt `mpeklaoc.

Cw] `mmon ouoh nai nan. Kuri`e `ele`ycon Kuri`e `ele`ycon Kuri`e `ele`ycon Kurie eulogycon `amyn@ `cmou `eroi@ `cmou `eroi@ ic ]metanoi`a@ ,w nyi `ebol jw `mpi`cmou.

الشعب: امين هلليلويا. المجد للآب والابن والروح القدس، الان وكل اوان وإلي دهر الدهور. آمين.

نصرخ قائلين: يا ربنا يسوع المسيح، بارك اهوية السماء، مياه النهر والزروع والعشب.

ولتكن رحمتك وسلامك حصنا لشعبك.

خلصنا وإرحمنا. يا رب إرحم. يا رب إرحم. يا رب بارك. آمين. باركوا علي. باركوا علي. ها مطانية. اغفروا لي. قُل البركة.

Last Updated: Oct 22, 2014 09:26:18 AM by minatasgeel
Added: Apr 13, 2007 03:52:24 PM by minatasgeel