The Litany of the Oblations

Priest:
Priest: We ask and entreat Your good ness, O Lover of Mankind, remember, O Lord, the sacrifices, the oblations and the thanksgivings of those who have offered to the honor and glory to Your holy name.

Pi`precbuteroc:
Ten]ho ouoh tentwbh `ntekmet`aga;oc pimairwmi@ arivmeu`i P=o=c `nni;ucia ni`procvra nisep`hmot `nte ny`etau`er`procverin@ `eoutaio nem ou`wou `mpekran e;ouab.

الكاهن:
نسأل ونطلب من صلاحك يا محب البشر، أذكر يا رب صعائد وقرابين وشكر الذين يقربون، كرامة ومجدا لإسمك القدوس.

Deacon:
Pray for those who care for the sacrifices, offerings, first-fruits, oil, incense, coverings, reading books, and altar vessels, that Christ our God may reward them in the heavenly Jerusalem, and forgive us our sins.

Pidiakwn@
Twbh `ejen ny`etfi `m`vrwous `nni;ucia ni`procvora ni`ap`ar,y nineh ni`c;oinoufi ni`ckepacma nijwm `nws nikumillion `nte pima`nerswousi@ hina `nte P=,=c Pennou] ]sebiw nwou qen I=l=y=m `nte `tve@ `ntef,a nennobi nan `ebol.

الشماس:
اطلبوا عن المهتمين بالصعائد، والقرابين، والبكور، والزيت، والبخور، والستور، وكتب القراءة، وأواني المذبح، لكي المسيح إلهنا يكافئهم في أورشليم السمائية، ويغفر لنا خطايانا.

People:
Lord have mercy.

Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.

الشعب:
يا ربُ إرحم.

Priest:
Receive them upon Your holy, rational altar of heaven as a sweet savor of incense before Your greatness in the heavens, through the service of Your holy angels and archangels.

Pi`precbuteroc@
Sopou `erok `ejen pek;uciatyrion =e=;=u `nellogimon `nte `tve@ `eou`c;oi `n`c;oinoufi@ `eqoun `etekmetnis] etqen nivyoui@ `ebol hiten `psemsi `nte nek`aggeloc nem nek`ar,y`aggeloc =e=;=u.

الكاهن:
إقبلها إليك علي مذبحك المقدس، الناطق السمائي رائحة بخور، تدخل إلي عظمتك التي في السموات. بواسطة خدمة ملائكتك و رؤساء ملائكتك المقديسين.

And as You have received the gifts of the righteous Abel, the sacrifice of our father Abraham, and the two mites of the widow, so also receive the thanks of Your servants, those in abundance or those in scarcity, hidden or manifest.

M`vry] `etakswp `erok `nnidwron `nte pi`;myi Abel@ nem ];ucia `nte peniwt Abraam nem ]tebi `cnou] `nte ],yra. Pairy] on nike`eu,arictyrion@ sopou `erok@ na pihou`o nem na pikouji@ ny`ethyp nem ny e;ouwnh `ebol.

وكما قبلت إليك قرابين هابيل الصديق وذبيحة أبينا ابراهيم وفلسي الارملة، هكذا أيضا نذور عبيدك، إقبلها إليك، أصحاب الكثير وأصحاب القليــل، الخفيـــات والظاهـرات.

Those who desire to offer to You but have none, and those who have offered these gifts to You this very day.

Nye;ouws `e`ini nak `eqoun ouoh `mmon `ntwou@ nem ny``etau``ini nak `eqoun qen pai`ehoou `nte voou `nnailwron nai.

والــذين يريـدون أن يقدموا لك وليس لهـم، والذين قدموا لك في هذا اليوم هذه القرابين.

Give them the incorruptible instead of the corruptible, the heavenly instead of the earthly, and the eternal instead of the temporal. Their houses and their stores, fill them with every good thing.

Moi nwou `nniattako `n`tsebiw `nny`e;natako@ na nivyoui `n`tsebiw `nna`pkahi@ nisa`eneh `n`tsebiw `nni`procoucyou. Nou`you noutamion mahou `ebol qen `aga;on niben.

أعطهم الباقيات عوضا عـن الفـانيـات، السمائيــات عِــوَض الارضيـات، الأبـديـات عِوَض الزمنيات، بيوتهم ومخازنهم أملأها من كل الخيرات.

Surround them, O Lord, by the power of Your holy angels and archangels. And as they remembered Your holy name on earth, remember them also, O Lord, in Your kingdom, and in this age too, leave them not behind.

Matakto `erwou P=o=c `n`tjom `nte nekaggeloc nem nekar,yaggeloc =e=;=u@ `m`vry] `etauer`vmeu`i `mpekran =e=;=u hijen pikahi@ `aripoumeu`i hwou P=o=c qen tekmetouro@ ouoh qen paike`ewn vai `mper,au `ncwk.

أحطهم يا رب بقوة ملائكتك، ورؤساء ملائكتك الاطهار. وكما ذكروا اسمك القدوس علي الأرض أذكرهـم هم أيضـاً يا رب فـي ملكوتك، وفـي هـذا الـدهر لا تتركهم عنـك.

People:
Lord have mercy.

Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.

الشعب:
يا ربُ إرحم.

Priest:
Priest: We ask and entreat Your good ness, O Lover of Mankind, remember, O Lord, the sacrifices, the oblations and the thanksgivings of those who have offered to the honor and glory to Your holy name.

Deacon:
Pray for those who care for the sacrifices, offerings, first-fruits, oil, incense, coverings, reading books, and altar vessels, that Christ our God may reward them in the heavenly Jerusalem, and forgive us our sins.

People:
Lord have mercy.

Priest:
Receive them upon Your holy, rational altar of heaven as a sweet savor of incense before Your greatness in the heavens, through the service of Your holy angels and archangels.

And as You have received the gifts of the righteous Abel, the sacrifice of our father Abraham, and the two mites of the widow, so also receive the thanks of Your servants, those in abundance or those in scarcity, hidden or manifest.

Those who desire to offer to You but have none, and those who have offered these gifts to You this very day.

Give them the incorruptible instead of the corruptible, the heavenly instead of the earthly, and the eternal instead of the temporal. Their houses and their stores, fill them with every good thing.

Surround them, O Lord, by the power of Your holy angels and archangels. And as they remembered Your holy name on earth, remember them also, O Lord, in Your kingdom, and in this age too, leave them not behind.

People:
Lord have mercy.

Pi`precbuteroc:
Ten]ho ouoh tentwbh `ntekmet`aga;oc pimairwmi@ arivmeu`i P=o=c `nni;ucia ni`procvra nisep`hmot `nte ny`etau`er`procverin@ `eoutaio nem ou`wou `mpekran e;ouab.

Pidiakwn@
Twbh `ejen ny`etfi `m`vrwous `nni;ucia ni`procvora ni`ap`ar,y nineh ni`c;oinoufi ni`ckepacma nijwm `nws nikumillion `nte pima`nerswousi@ hina `nte P=,=c Pennou] ]sebiw nwou qen I=l=y=m `nte `tve@ `ntef,a nennobi nan `ebol.

Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.

Pi`precbuteroc@
Sopou `erok `ejen pek;uciatyrion =e=;=u `nellogimon `nte `tve@ `eou`c;oi `n`c;oinoufi@ `eqoun `etekmetnis] etqen nivyoui@ `ebol hiten `psemsi `nte nek`aggeloc nem nek`ar,y`aggeloc =e=;=u.

M`vry] `etakswp `erok `nnidwron `nte pi`;myi Abel@ nem ];ucia `nte peniwt Abraam nem ]tebi `cnou] `nte ],yra. Pairy] on nike`eu,arictyrion@ sopou `erok@ na pihou`o nem na pikouji@ ny`ethyp nem ny e;ouwnh `ebol.

Nye;ouws `e`ini nak `eqoun ouoh `mmon `ntwou@ nem ny``etau``ini nak `eqoun qen pai`ehoou `nte voou `nnailwron nai.

Moi nwou `nniattako `n`tsebiw `nny`e;natako@ na nivyoui `n`tsebiw `nna`pkahi@ nisa`eneh `n`tsebiw `nni`procoucyou. Nou`you noutamion mahou `ebol qen `aga;on niben.

Matakto `erwou P=o=c `n`tjom `nte nekaggeloc nem nekar,yaggeloc =e=;=u@ `m`vry] `etauer`vmeu`i `mpekran =e=;=u hijen pikahi@ `aripoumeu`i hwou P=o=c qen tekmetouro@ ouoh qen paike`ewn vai `mper,au `ncwk.

Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.

الكاهن:
نسأل ونطلب من صلاحك يا محب البشر، أذكر يا رب صعائد وقرابين وشكر الذين يقربون، كرامة ومجدا لإسمك القدوس.

الشماس:
اطلبوا عن المهتمين بالصعائد، والقرابين، والبكور، والزيت، والبخور، والستور، وكتب القراءة، وأواني المذبح، لكي المسيح إلهنا يكافئهم في أورشليم السمائية، ويغفر لنا خطايانا.

الشعب:
يا ربُ إرحم.

الكاهن:
إقبلها إليك علي مذبحك المقدس، الناطق السمائي رائحة بخور، تدخل إلي عظمتك التي في السموات. بواسطة خدمة ملائكتك و رؤساء ملائكتك المقديسين.

وكما قبلت إليك قرابين هابيل الصديق وذبيحة أبينا ابراهيم وفلسي الارملة، هكذا أيضا نذور عبيدك، إقبلها إليك، أصحاب الكثير وأصحاب القليــل، الخفيـــات والظاهـرات.

والــذين يريـدون أن يقدموا لك وليس لهـم، والذين قدموا لك في هذا اليوم هذه القرابين.

أعطهم الباقيات عوضا عـن الفـانيـات، السمائيــات عِــوَض الارضيـات، الأبـديـات عِوَض الزمنيات، بيوتهم ومخازنهم أملأها من كل الخيرات.

أحطهم يا رب بقوة ملائكتك، ورؤساء ملائكتك الاطهار. وكما ذكروا اسمك القدوس علي الأرض أذكرهـم هم أيضـاً يا رب فـي ملكوتك، وفـي هـذا الـدهر لا تتركهم عنـك.

الشعب:
يا ربُ إرحم.

Last Updated: Dec 10, 2014 11:09:42 PM by minatasgeel
Added: Apr 13, 2007 07:24:16 PM by minatasgeel