The Litany of the Gospel

Priest:
Pray.

Pi`precbuteroc@
Slyl.

الكاهن:
صلوا.

Deacon:
Stand up for prayer.

Pidiakwn@
Epi `proceu,y `cta;yte.

الشماس:
للصلاة قفوا.

Priest:
Peace be with you all.

Pi`precbuteroc@
Iryny paci.

الكاهن:
السلام للكل.

People:
And with your spirit.

Pilaoc@
Ke tw `pneumati cou.

الشعب:
ولروحك أيضًا.

Priest:
O Master Lord Jesus Christ our God, Who said to His saintly disciples, and honored apostles,

Pi`precbuteroc@
`Vnyb P=o=c I=y=c P=,=c pennou]@ vy`etafjoc `nnef`agioc ettaiyout `mma;ytyc ouoh `napoctoloc =e=;=u.

الكاهن:
أيها السيد الرب يسوع المسيح إلهنا، الذى قال لتلاميذه القديسين ورسله الأطهار المكرمين.

“Many prophets and righteous men have desired to see the things which you see, and have not seen them, and to hear the things which you hear and have not heard them.

Je hanmys `m`provytyc nem han`;myi au`er`epi;umin `enau `eny`etetennau `erwou ouoh `mpounau@ ouoh `ecwtem `eny`etetencwtem `erwou ouoh `mpoucwtem. `N;wten de `wouniatou `nn`etenbal je cenau@ nem netenmasj je cecwtem.

إن أنبياء وأبرارا كثيرين اشتهوا أن يروا ما أنتم ترون ولم يروا،أما أنتم فطوبى لأعينكم لأنها تبصر ولآذانكم لأنها تسمع. وأن يسمعوا ما أنتم تسمعون ولم يسمعوا.

But blessed are your eyes for they see and your ears for they hear. May we be worthy to hear and act according to Your Holy Gospel through the prayers of Your saints.

Marener`pem`psa `ncwtem ouoh `e`iri `nnek`euaggelion =e=;=u qen nitwbh `nte ny=e=;=u `ntak.

أما أنتم فطوبى لأعينكم لأنها تبصر ولآذانكم لأنها تسمع. فلنستحق أن نسمع ونعمل بأناجيلك المقدسة بطلبات قديسيك.

Deacon:
Pray for the Holy Gospel.

Pidiakwn@
Proc`euxac;e `uper tou `agiou euaggeliou.

الشماس:
صلوا من أجل الإنجيل المقدس.

People:
Lord have mercy.

Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.

الشعب:
يا ربُ إرحم.

Priest:
Remember also, O our Master, all those who have asked us to remember them in our prayers and supplications which we offer up unto You, O Lord our God. Those who already fallen asleep, repose them.

Pi`precbuteroc@
Ari`vmeui de on Pennyb `nouon niben `etauhonhen nan `eerpoumeu`i qen nen]ho nem nentwbh `eten`iri `mmwou `e`pswi harok `P=o=c pennou].
Ny`etauersorp `nenkot ma`mton nwou.

الكاهن:
أذكر أيضا يا سيدنا كل الذين أوصونا أن نذكرهم فى تضرعاتنا وطلباتنا التى نصعدها إليك أيها الرب إلهنا. الذين سبقوا فرقدوا، نيحهم.

Those who are sick, heal them. For You are the life of us all, the salvation of us all, the hope of us all, the healing of us all, and the resurrection of us all.

Ny etswni matal[wou. Je `n;ok gar pe penwnq tyrou@ nem penoujai tyrou@ nem tenhelpic tyrou@ nem pental[o tyrou@ nem ten`anactacic tyren.

المرضى اشفهم.
لأنك أنت حياتنا كلنا، وخلاصنا كلنا، ورجاؤنا كلنا، وشفاؤنا كلنا، وقيامتنا كلنا.

Priest:
Pray.

Deacon:
Stand up for prayer.

Priest:
Peace be with you all.

People:
And with your spirit.

Priest:
O Master Lord Jesus Christ our God, Who said to His saintly disciples, and honored apostles,

“Many prophets and righteous men have desired to see the things which you see, and have not seen them, and to hear the things which you hear and have not heard them.

But blessed are your eyes for they see and your ears for they hear. May we be worthy to hear and act according to Your Holy Gospel through the prayers of Your saints.

Deacon:
Pray for the Holy Gospel.

People:
Lord have mercy.

Priest:
Remember also, O our Master, all those who have asked us to remember them in our prayers and supplications which we offer up unto You, O Lord our God. Those who already fallen asleep, repose them.

Those who are sick, heal them. For You are the life of us all, the salvation of us all, the hope of us all, the healing of us all, and the resurrection of us all.

Pi`precbuteroc@
Slyl.

Pidiakwn@
Epi `proceu,y `cta;yte.

Pi`precbuteroc@
Iryny paci.

Pilaoc@
Ke tw `pneumati cou.

Pi`precbuteroc@
`Vnyb P=o=c I=y=c P=,=c pennou]@ vy`etafjoc `nnef`agioc ettaiyout `mma;ytyc ouoh `napoctoloc =e=;=u.

Je hanmys `m`provytyc nem han`;myi au`er`epi;umin `enau `eny`etetennau `erwou ouoh `mpounau@ ouoh `ecwtem `eny`etetencwtem `erwou ouoh `mpoucwtem. `N;wten de `wouniatou `nn`etenbal je cenau@ nem netenmasj je cecwtem.

Marener`pem`psa `ncwtem ouoh `e`iri `nnek`euaggelion =e=;=u qen nitwbh `nte ny=e=;=u `ntak.

Pidiakwn@
Proc`euxac;e `uper tou `agiou euaggeliou.

Pilaoc@
Kurie `ele`ycon.

Pi`precbuteroc@
Ari`vmeui de on Pennyb `nouon niben `etauhonhen nan `eerpoumeu`i qen nen]ho nem nentwbh `eten`iri `mmwou `e`pswi harok `P=o=c pennou].
Ny`etauersorp `nenkot ma`mton nwou.

Ny etswni matal[wou. Je `n;ok gar pe penwnq tyrou@ nem penoujai tyrou@ nem tenhelpic tyrou@ nem pental[o tyrou@ nem ten`anactacic tyren.

الكاهن:
صلوا.

الشماس:
للصلاة قفوا.

الكاهن:
السلام للكل.

الشعب:
ولروحك أيضًا.

الكاهن:
أيها السيد الرب يسوع المسيح إلهنا، الذى قال لتلاميذه القديسين ورسله الأطهار المكرمين.

إن أنبياء وأبرارا كثيرين اشتهوا أن يروا ما أنتم ترون ولم يروا،أما أنتم فطوبى لأعينكم لأنها تبصر ولآذانكم لأنها تسمع. وأن يسمعوا ما أنتم تسمعون ولم يسمعوا.

أما أنتم فطوبى لأعينكم لأنها تبصر ولآذانكم لأنها تسمع. فلنستحق أن نسمع ونعمل بأناجيلك المقدسة بطلبات قديسيك.

الشماس:
صلوا من أجل الإنجيل المقدس.

الشعب:
يا ربُ إرحم.

الكاهن:
أذكر أيضا يا سيدنا كل الذين أوصونا أن نذكرهم فى تضرعاتنا وطلباتنا التى نصعدها إليك أيها الرب إلهنا. الذين سبقوا فرقدوا، نيحهم.

المرضى اشفهم.
لأنك أنت حياتنا كلنا، وخلاصنا كلنا، ورجاؤنا كلنا، وشفاؤنا كلنا، وقيامتنا كلنا.

Last Updated: Oct 28, 2014 12:16:13 PM by minatasgeel
Added: Apr 12, 2007 06:15:49 PM by minatasgeel