Chapter 19 :: Kevaleon =I=: :: ÇáÃÕÍÇÍ ÇáÊÇÓÚ ÚÔÑ

19@1 Menenca nai aicwtem `m`vry] `nounis] `n`qrwou `nte oumys efos qen `tve eujw `mmoc@ je allylouia@

19:1 After these things I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Alleluia!
(People respond with Alleluia)

1 æóÈóÚúÏó åóÐóÇ ÓóãöÚúÊõ ÕóæúÊÇð ÚóÙöíãÇð ãöäú ÌóãúÚò ßóËöíÑò Ýöí ÇáÓøóãóÇÁö ÞóÇÆöáÇð: «åóáøöáõæíóÇ!

Pioujai nem pi`wou nem pitaio nem ]jom na penNou] ne je nefhap hanme;myi ne.

Salvation and glory and honor and power belong to the Lord our God!

ÇáúÎóáÇóÕõ æóÇáúãóÌúÏõ æóÇáúßóÑóÇãóÉõ æóÇáúÞõÏúÑóÉõ áöáÑøóÈøö ÅöáóåöäóÇ¡

19@2 Ouoh qen ouhap `mmyi af]hap `e]nis] `mporny ouoh af[i `mpe`m`psis `m`pcnof `nte nef`ebiaik `ebol hitotc.

19:2 For true and righteous are His judgments, because He has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication; and He has avenged on her the blood of His servants shed by her."

2 áÃóäøó ÃóÍúßóÇãóåõ ÍóÞøñ æóÚóÇÏöáóÉñ¡ ÅöÐú ÞóÏú ÏóÇäó ÇáÒøóÇäöíóÉó ÇáúÚóÙöíãóÉó ÇáøóÊöí ÃóÝúÓóÏóÊö ÇáÃóÑúÖó ÈöÒöäóÇåóÇ¡ æóÇäúÊóÞóãó áöÏóãö ÚóÈöíÏöåö ãöäú íóÏöåóÇ».

19@3 Ouoh `vmah`cnau (=b) afjoc@ je allylouia.

19:3 Again they said, "Alleluia!
(People respond with Alleluia)

3 æóÞóÇáõæÇ ËóÇäöíóÉð: «åóáøöáõæíóÇ!

Ouoh pec`,remtc ef`ese `e`pswi sa `eneh `nte pi`eneh.

Her smoke rises up forever and ever!"

æóÏõÎóÇäõåóÇ íóÕúÚóÏõ Åöáóì ÃóÈóÏö ÇáÂÈöÏöíäó».

19@4 Ouoh auhitou `epecyt `nje pijout `ftoou (=k=d) `m`precbuteroc nem pi`ftoou (=d) `nzwon ouoh auouwst `m`V] vy ethemci hijen pi`;ronoc eujw `mmoc@ je `amyn allylouia.

19:4 And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sat on the throne, saying, "Amen! Alleluia!
(People respond with Alleluia)

4 æóÎóÑøó ÇáÃóÑúÈóÚóÉõ æóÇáúÚöÔúÑõæäó ÔóíúÎÇð æóÇáÃóÑúÈóÚóÉõ ÇáúÍóíóæóÇäóÇÊõ¡ æóÓóÌóÏõæÇ áöáøóåö ÇáúÌóÇáöÓö Úóáóì ÇáúÚóÑúÔö ÞóÇÆöáöíäó: «Âãöíäó. åóáøöáõæíóÇ».

19@5 Ouoh ou`cmy ac`i `ebol ha pi`;ronoc ecjw `mmoc@ je `cmou `epenNou] nef`ebiaik tyrou nem ny eterho] qatefhy nikouji nem ninis].

19:5 Then a voice came from the throne, saying, "Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both small and great!"

5 æóÎóÑóÌó ãöäó ÇáúÚóÑúÔö ÕóæúÊñ ÞóÇÆöáÇð: «ÓóÈøöÍõæÇ áöÅöáóåöäóÇ íóÇ ÌóãöíÚó ÚóÈöíÏöåö¡ ÇáúÎóÇÆöÝöíåö¡ ÇáÕøöÛóÇÑö æóÇáúßöÈóÇÑö».

19@6 Ouoh aicwtem `m`vry] `nounis] `n`cmy `nte ounis] `mmys nem `m`vry] `n`t`cmy `noumys `mmwou nem `t`cmy `nte hanqarabai eujor eujw `mmoc@ je allylouia.

19:6 And I heard, as it were, the voice of a great multitude, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunderings, saying, "Alleluia!
(People respond with Alleluia)

6 æóÓóãöÚúÊõ ßóÕóæúÊö ÌóãúÚò ßóËöíÑò¡ æóßóÕóæúÊö ãöíóÇåò ßóËöíÑóÉò¡ æóßóÕóæúÊö ÑõÚõæÏò ÔóÏöíÏóÉò ÞóÇÆöáóÉð: «åóáøöáõæíóÇ!

Aferouro `nje `P=o=c `V] piPantokratwr.

For the Lord God Omnipotent reigns!

ÝóÅöäøóåõ ÞóÏú ãóáóßó ÇáÑøóÈøõ ÇáúÅöáóåõ ÇáúÞóÇÏöÑõ Úóáóì ßõáøö ÔóíúÁò.

19@7 Marenrasi ouoh `nten;elyl ouoh `nten]`wou naf@ je af`i `nje pihop `nte piHiyb nem tefselet etaucebtwtc naf.

19:7 Let us be glad and rejoice and give Him glory, for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready."

7 áöäóÝúÑóÍú æóäóÊóåóáøóáú æóäõÚúØöåö ÇáúãóÌúÏó¡ áÃóäøó ÚõÑúÓó ÇáúÍóãóáö ÞóÏú ÌóÇÁó¡ æóÇãúÑóÃóÊõåõ åóíøóÃóÊú äóÝúÓóåóÇ.

19@8 Ouoh au] nac hina `ntec] hiwtc `nousenc efvori efouab pisenc gar nime;myi `nte niagioc.

19:8 And to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints.

8 æóÃõÚúØöíóÊú Ãóäú ÊóáúÈóÓó ÈóÒøÇð äóÞöíøÇð ÈóåöíøÇð¡ áÃóäøó ÇáúÈóÒøó åõæó ÊóÈóÑøõÑóÇÊõ ÇáúÞöÏøöíÓöíäó».

19@9 Ouoh pejaf nyi@ je `cqai@ je `wouniatou `nny etau;ahmou `epidipnon `nte piHiyb. Ouoh pejaf nyi@ je naicaji hanme;myi ne `nte `V].

19:9 Then he said to me, "Write: 'Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb!'" And he said to me, "These are the true sayings of God."

9 æóÞóÇáó áöíó: «ÇßúÊõÈú: ØõæÈóì áöáúãóÏúÚõæøöíäó Åöáóì ÚóÔóÇÁö ÚõÑúÓö ÇáúÍóãóáö». æóÞóÇáó: «åóÐöåö åöíó ÃóÞúæóÇáõ Çááåö ÇáÕøóÇÏöÞóÉõ».

19@10 Ouoh aihei `mpe`m;o `nnef[alauj aiouwst `mmof ouoh pejaf nyi@ je `mvwr je `anok ou`svyr `mbwk `ntak nem nek`cnyou ny `ete ]metme;re `ntotou `nte Iycouc. Ouwst `m`V] ]metme;re gar `nte Iycouc pe pi`penuma `nte ]me;myi.

19:10 And I fell at his feet to worship him. But he said to me, "See that you do not do that! I am your fellow servant, and of your brethren who have the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

10 ÝóÎóÑóÑúÊõ ÃóãóÇãó ÑöÌúáóíúåö áÃóÓúÌõÏó áóåõ¡ ÝóÞóÇáó áöíó: «ÇäúÙõÑú áÇó ÊóÝúÚóáú! ÃóäóÇ ÚóÈúÏñ ãóÚóßó æóãóÚó ÅöÎúæóÊößó ÇáøóÐöíäó ÚöäúÏóåõãú ÔóåóÇÏóÉõ íóÓõæÚó. ÇÓúÌõÏú áöáøóåö. ÝóÅöäøó ÔóåóÇÏóÉó íóÓõæÚó åöíó ÑõæÍõ ÇáäøõÈõæøóÉö».

19@11 Menenca nai ainau `e`tve ecouyn ouoh ainau `eou`h;o efouwbs@ ouoh vy ethemci hijwf eumou] `erof je piPictoc ouoh pi`:myi ouoh af] `mpihap qen oudikeocuny.

19:11 Now I saw heaven opened, and behold, a white horse. And He who sat on him was called Faithful and True, and in righteousness He judges and makes war.

11 Ëõãøó ÑóÃóíúÊõ ÇáÓøóãóÇÁó ãóÝúÊõæÍóÉð¡ æóÅöÐóÇ ÝóÑóÓñ ÃóÈúíóÖõ æóÇáúÌóÇáöÓõ Úóáóíúåö íõÏúÚóì ÃóãöíäÇð æóÕóÇÏöÞÇð¡ æóÈöÇáúÚóÏúáö íóÍúßõãõ æóíõÍóÇÑöÈõ.

19@12 Ouoh nare nefbal `oni pe `nousah `n`,rwm `eouon oumys `n`,lom hijen tef`ave `eouon@ ouran `cqyout `mmau `mmon `sjom `nte `hli `emi `erof `ebyl `N;of `mmauatf.

19:12 His eyes were like a flame of fire, and on His head were many crowns. He had a name written that no one knew except Himself.

12 æóÚóíúäóÇåõ ßóáóåöíÈö äóÇÑò¡ æóÚóáóì ÑóÃúÓöåö ÊöíÌóÇäñ ßóËöíÑóÉñ¡ æóáóåõ ÇÓúãñ ãóßúÊõæÈñ áóíúÓó ÃóÍóÏñ íóÚúÑöÝõåõ ÅöáøóÇ åõæó

19@13 `Eouon ou`hbwc hiwtf efnojq qen `p`cnof@ ouoh eumou] `erof je `Pcaji `m`V].

19:13 He was clothed with a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God.

13 æóåõæó ãõÊóÓóÑúÈöáñ ÈöËóæúÈò ãóÛúãõæÓò ÈöÏóãò¡ æóíõÏúÚóì ÇÓúãõåõ «ßóáöãóÉó Çááåö».

19@14 Ouoh pi`ctrateuma naumosi `ncwf pe qen han`h;wr euouwbs `eouon hansenc euvori toi hiwtou.

19:14 And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.

14 æóÇáÃóÌúäóÇÏõ ÇáøóÐöíäó Ýöí ÇáÓøóãóÇÁö ßóÇäõæÇ íóÊúÈóÚõæäóåõ Úóáóì Îóíúáò ÈöíÖò¡ áÇóÈöÓöíäó ÈóÒøÇð ÃóÈúíóÖó æóäóÞöíøÇð.

19@15 Ouoh `cnyou `ebol qen rwou `nje oucyfi echiou`i@ hina `ntefsari `enie;noc `nqytc ouoh `N;of ef`e`amoni `mmwou qen ou`sbwt `mbenipi ouoh `N;of ef`ehwmi `n]`hrwt `nte piyrp `m`pjwnt `m`V] piPantokratwr.

19:15 Now out of His mouth goes a sharp sword, that with it He should strike the nations. And He Himself will rule them with a rod of iron. He Himself treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

15 æóãöäú Ýóãöåö íóÎúÑõÌõ ÓóíúÝñ ãóÇÖò áößóíú íóÖúÑöÈó Èöåö ÇáÃõãóãó. æóåõæó ÓóíóÑúÚóÇåõãú ÈöÚóÕÇð ãöäú ÍóÏöíÏò¡ æóåõæó íóÏõæÓõ ãóÚúÕóÑóÉó ÎóãúÑö ÓóÎóØö æóÛóÖóÈö Çááåö ÇáúÞóÇÏöÑö Úóáóì ßõáøö ÔóíúÁò.

19@16 Ouoh ouran ef`cqyout hi pef`hbwc nem pef`alwj@ JE `POURO `NTE NIOURWOU OUOH `P{OIC `NTE NI{OIC.

19:16 And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

16 æóáóåõ Úóáóì ËóæúÈöåö æóÚóáóì ÝóÎúÐöåö ÇÓúãñ ãóßúÊõæÈñ: «ãóáößõ Çáúãõáõæßö æóÑóÈøõ ÇáÃóÑúÈóÇÈö».

19@17 Ouoh ainau `ekeaggeloc ef`ohi `eratf qen `vry efws `ebol qen ounis] `n`qrwou efjw `mmoc@ je nihala] tyrou ethyl qen `;my] `n`tve `amwini ;wou] qen pinis] `ndipnon `nte `P=o=c `V]@

19:17 Then I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the midst of heaven, "Come and gather together for the supper of the great God,

17 æóÑóÃóíúÊõ ãóáÇóßÇð æóÇÍöÏÇð æóÇÞöÝÇð Ýöí ÇáÔøóãúÓö¡ ÝóÕóÑóÎó ÈöÕóæúÊò ÚóÙöíãò ÞóÇÆöáÇð áöÌóãöíÚö ÇáØøõíõæÑö ÇáØøóÇÆöÑóÉö Ýöí æóÓóØö ÇáÓøóãóÇÁö: «åóáõãøó ÇÌúÊóãöÚöí Åöáóì ÚóÔóÇÁö ÇáúÅöáóåö ÇáúÚóÙöíãö¡

19@18 Hina `ntetenouwm `nnicarx `nte niourwou nem nicarx `nte ni,iliar,yc nem nicarx `nte nijwri nem nicarx `nte ni`h;wr nem ny ethemci hijwou nem nicarx `nte niremheu nem nibwk nem nikouji nem ninis].

19:18 that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all people, free and slave, both small and great."

18 áößóíú ÊóÃúßõáöí áõÍõæãó ãõáõæßò¡ æóáõÍõæãó ÞõæøóÇÏò¡ æóáõÍõæãó ÃóÞúæöíóÇÁó¡ æóáõÍõæãó Îóíúáò æóÇáúÌóÇáöÓöíäó ÚóáóíúåóÇ¡ æóáõÍõæãó Çáúßõáøö ÍõÑøÇð æóÚóÈúÏÇð ÕóÛöíÑÇð æóßóÈöíÑÇð».

19@19 Ouoh ainau `epi;yrion nem niourwou `nte `pkahi nem nou`ctrateuma eu;ouyt `eiri `noupolemoc nem vy ethemci hi pi`h;o `nouwbs nem pef`ctrateuma.

19:19 And I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against Him who sat on the horse and against His army.

19 æóÑóÃóíúÊõ ÇáúæóÍúÔó æóãõáõæßó ÇáÃóÑúÖö æóÃóÌúäóÇÏóåõãú ãõÌúÊóãöÚöíäó áöíóÕúäóÚõæÇ ÍóÑúÈÇð ãóÚó ÇáúÌóÇáöÓö Úóáóì ÇáúÝóÑóÓö æóãóÚó ÌõäúÏöåö.

19@20 Ouoh autahe pi;yrion nem ny e;nemaf nem pi'eudo`provytyc vy etafiri `nnimyini `n`qryi `nqytou `mpef`m;o `eaucwnh `nny etau[i `n]tebc `nte pi;yrion nem ny e;ouwst `ntefhukwn auhitou `e`qryi mpi`cnau (=b) euonq `e]lumny e;moh `n`,rwm nem ;yn.

19:20 Then the beast was captured, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.

20 ÝóÞõÈöÖó Úóáóì ÇáúæóÍúÔö æóÇáäøóÈöíøö ÇáúßóÐøóÇÈö ãóÚóåõ¡ ÇáÕøóÇäöÚõ ÞõÏøóÇãóåõ ÇáÂíóÇÊö ÇáøóÊöí ÈöåóÇ ÃóÖóáøó ÇáøóÐöíäó ÞóÈöáõæÇ ÓöãóÉó ÇáúæóÍúÔö æóÇáøóÐöíäó ÓóÌóÏõæÇ áöÕõæÑóÊöåö. æóØõÑöÍó ÇáÇöËúäóÇäö Íóíøóíúäö Åöáóì ÈõÍóíúÑóÉö ÇáäøóÇÑö ÇáúãõÊøóÞöÏóÉö ÈöÇáúßöÈúÑöíÊö.

19@21 Ouoh `pcepi auqo;bou qen `tcyfi `mvy ethemci hi pi`h;o ;y etac`i `ebol qen rwf ouoh nihala] tyrou `nte `tve auouwm `ebol qen noucarx.

19:21 And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh.

21 æóÇáúÈóÇÞõæäó ÞõÊöáõæÇ ÈöÓóíúÝö ÇáúÌóÇáöÓö Úóáóì ÇáúÝóÑóÓö ÇáúÎóÇÑöÌö ãöäú Ýóãöåö¡ æóÌóãöíÚõ ÇáØøõíõæÑö ÔóÈöÚóÊú ãöäú áõÍõæãöåöãú.

19@1 Menenca nai aicwtem `m`vry] `nounis] `n`qrwou `nte oumys efos qen `tve eujw `mmoc@ je allylouia@

Pioujai nem pi`wou nem pitaio nem ]jom na penNou] ne je nefhap hanme;myi ne.

19@2 Ouoh qen ouhap `mmyi af]hap `e]nis] `mporny ouoh af[i `mpe`m`psis `m`pcnof `nte nef`ebiaik `ebol hitotc.

19@3 Ouoh `vmah`cnau (=b) afjoc@ je allylouia.

Ouoh pec`,remtc ef`ese `e`pswi sa `eneh `nte pi`eneh.

19@4 Ouoh auhitou `epecyt `nje pijout `ftoou (=k=d) `m`precbuteroc nem pi`ftoou (=d) `nzwon ouoh auouwst `m`V] vy ethemci hijen pi`;ronoc eujw `mmoc@ je `amyn allylouia.

19@5 Ouoh ou`cmy ac`i `ebol ha pi`;ronoc ecjw `mmoc@ je `cmou `epenNou] nef`ebiaik tyrou nem ny eterho] qatefhy nikouji nem ninis].

19@6 Ouoh aicwtem `m`vry] `nounis] `n`cmy `nte ounis] `mmys nem `m`vry] `n`t`cmy `noumys `mmwou nem `t`cmy `nte hanqarabai eujor eujw `mmoc@ je allylouia.

Aferouro `nje `P=o=c `V] piPantokratwr.

19@7 Marenrasi ouoh `nten;elyl ouoh `nten]`wou naf@ je af`i `nje pihop `nte piHiyb nem tefselet etaucebtwtc naf.

19@8 Ouoh au] nac hina `ntec] hiwtc `nousenc efvori efouab pisenc gar nime;myi `nte niagioc.

19@9 Ouoh pejaf nyi@ je `cqai@ je `wouniatou `nny etau;ahmou `epidipnon `nte piHiyb. Ouoh pejaf nyi@ je naicaji hanme;myi ne `nte `V].

19@10 Ouoh aihei `mpe`m;o `nnef[alauj aiouwst `mmof ouoh pejaf nyi@ je `mvwr je `anok ou`svyr `mbwk `ntak nem nek`cnyou ny `ete ]metme;re `ntotou `nte Iycouc. Ouwst `m`V] ]metme;re gar `nte Iycouc pe pi`penuma `nte ]me;myi.

19@11 Menenca nai ainau `e`tve ecouyn ouoh ainau `eou`h;o efouwbs@ ouoh vy ethemci hijwf eumou] `erof je piPictoc ouoh pi`:myi ouoh af] `mpihap qen oudikeocuny.

19@12 Ouoh nare nefbal `oni pe `nousah `n`,rwm `eouon oumys `n`,lom hijen tef`ave `eouon@ ouran `cqyout `mmau `mmon `sjom `nte `hli `emi `erof `ebyl `N;of `mmauatf.

19@13 `Eouon ou`hbwc hiwtf efnojq qen `p`cnof@ ouoh eumou] `erof je `Pcaji `m`V].

19@14 Ouoh pi`ctrateuma naumosi `ncwf pe qen han`h;wr euouwbs `eouon hansenc euvori toi hiwtou.

19@15 Ouoh `cnyou `ebol qen rwou `nje oucyfi echiou`i@ hina `ntefsari `enie;noc `nqytc ouoh `N;of ef`e`amoni `mmwou qen ou`sbwt `mbenipi ouoh `N;of ef`ehwmi `n]`hrwt `nte piyrp `m`pjwnt `m`V] piPantokratwr.

19@16 Ouoh ouran ef`cqyout hi pef`hbwc nem pef`alwj@ JE `POURO `NTE NIOURWOU OUOH `P{OIC `NTE NI{OIC.

19@17 Ouoh ainau `ekeaggeloc ef`ohi `eratf qen `vry efws `ebol qen ounis] `n`qrwou efjw `mmoc@ je nihala] tyrou ethyl qen `;my] `n`tve `amwini ;wou] qen pinis] `ndipnon `nte `P=o=c `V]@

19@18 Hina `ntetenouwm `nnicarx `nte niourwou nem nicarx `nte ni,iliar,yc nem nicarx `nte nijwri nem nicarx `nte ni`h;wr nem ny ethemci hijwou nem nicarx `nte niremheu nem nibwk nem nikouji nem ninis].

19@19 Ouoh ainau `epi;yrion nem niourwou `nte `pkahi nem nou`ctrateuma eu;ouyt `eiri `noupolemoc nem vy ethemci hi pi`h;o `nouwbs nem pef`ctrateuma.

19@20 Ouoh autahe pi;yrion nem ny e;nemaf nem pi'eudo`provytyc vy etafiri `nnimyini `n`qryi `nqytou `mpef`m;o `eaucwnh `nny etau[i `n]tebc `nte pi;yrion nem ny e;ouwst `ntefhukwn auhitou `e`qryi mpi`cnau (=b) euonq `e]lumny e;moh `n`,rwm nem ;yn.

19@21 Ouoh `pcepi auqo;bou qen `tcyfi `mvy ethemci hi pi`h;o ;y etac`i `ebol qen rwf ouoh nihala] tyrou `nte `tve auouwm `ebol qen noucarx.

19:1 After these things I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Alleluia!
(People respond with Alleluia)

Salvation and glory and honor and power belong to the Lord our God!

19:2 For true and righteous are His judgments, because He has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication; and He has avenged on her the blood of His servants shed by her."

19:3 Again they said, "Alleluia!
(People respond with Alleluia)

Her smoke rises up forever and ever!"

19:4 And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sat on the throne, saying, "Amen! Alleluia!
(People respond with Alleluia)

19:5 Then a voice came from the throne, saying, "Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both small and great!"

19:6 And I heard, as it were, the voice of a great multitude, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunderings, saying, "Alleluia!
(People respond with Alleluia)

For the Lord God Omnipotent reigns!

19:7 Let us be glad and rejoice and give Him glory, for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready."

19:8 And to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints.

19:9 Then he said to me, "Write: 'Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb!'" And he said to me, "These are the true sayings of God."

19:10 And I fell at his feet to worship him. But he said to me, "See that you do not do that! I am your fellow servant, and of your brethren who have the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

19:11 Now I saw heaven opened, and behold, a white horse. And He who sat on him was called Faithful and True, and in righteousness He judges and makes war.

19:12 His eyes were like a flame of fire, and on His head were many crowns. He had a name written that no one knew except Himself.

19:13 He was clothed with a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God.

19:14 And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.

19:15 Now out of His mouth goes a sharp sword, that with it He should strike the nations. And He Himself will rule them with a rod of iron. He Himself treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

19:16 And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

19:17 Then I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the midst of heaven, "Come and gather together for the supper of the great God,

19:18 that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all people, free and slave, both small and great."

19:19 And I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against Him who sat on the horse and against His army.

19:20 Then the beast was captured, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.

19:21 And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh.

1 æóÈóÚúÏó åóÐóÇ ÓóãöÚúÊõ ÕóæúÊÇð ÚóÙöíãÇð ãöäú ÌóãúÚò ßóËöíÑò Ýöí ÇáÓøóãóÇÁö ÞóÇÆöáÇð: «åóáøöáõæíóÇ!

ÇáúÎóáÇóÕõ æóÇáúãóÌúÏõ æóÇáúßóÑóÇãóÉõ æóÇáúÞõÏúÑóÉõ áöáÑøóÈøö ÅöáóåöäóÇ¡

2 áÃóäøó ÃóÍúßóÇãóåõ ÍóÞøñ æóÚóÇÏöáóÉñ¡ ÅöÐú ÞóÏú ÏóÇäó ÇáÒøóÇäöíóÉó ÇáúÚóÙöíãóÉó ÇáøóÊöí ÃóÝúÓóÏóÊö ÇáÃóÑúÖó ÈöÒöäóÇåóÇ¡ æóÇäúÊóÞóãó áöÏóãö ÚóÈöíÏöåö ãöäú íóÏöåóÇ».

3 æóÞóÇáõæÇ ËóÇäöíóÉð: «åóáøöáõæíóÇ!

æóÏõÎóÇäõåóÇ íóÕúÚóÏõ Åöáóì ÃóÈóÏö ÇáÂÈöÏöíäó».

4 æóÎóÑøó ÇáÃóÑúÈóÚóÉõ æóÇáúÚöÔúÑõæäó ÔóíúÎÇð æóÇáÃóÑúÈóÚóÉõ ÇáúÍóíóæóÇäóÇÊõ¡ æóÓóÌóÏõæÇ áöáøóåö ÇáúÌóÇáöÓö Úóáóì ÇáúÚóÑúÔö ÞóÇÆöáöíäó: «Âãöíäó. åóáøöáõæíóÇ».

5 æóÎóÑóÌó ãöäó ÇáúÚóÑúÔö ÕóæúÊñ ÞóÇÆöáÇð: «ÓóÈøöÍõæÇ áöÅöáóåöäóÇ íóÇ ÌóãöíÚó ÚóÈöíÏöåö¡ ÇáúÎóÇÆöÝöíåö¡ ÇáÕøöÛóÇÑö æóÇáúßöÈóÇÑö».

6 æóÓóãöÚúÊõ ßóÕóæúÊö ÌóãúÚò ßóËöíÑò¡ æóßóÕóæúÊö ãöíóÇåò ßóËöíÑóÉò¡ æóßóÕóæúÊö ÑõÚõæÏò ÔóÏöíÏóÉò ÞóÇÆöáóÉð: «åóáøöáõæíóÇ!

ÝóÅöäøóåõ ÞóÏú ãóáóßó ÇáÑøóÈøõ ÇáúÅöáóåõ ÇáúÞóÇÏöÑõ Úóáóì ßõáøö ÔóíúÁò.

7 áöäóÝúÑóÍú æóäóÊóåóáøóáú æóäõÚúØöåö ÇáúãóÌúÏó¡ áÃóäøó ÚõÑúÓó ÇáúÍóãóáö ÞóÏú ÌóÇÁó¡ æóÇãúÑóÃóÊõåõ åóíøóÃóÊú äóÝúÓóåóÇ.

8 æóÃõÚúØöíóÊú Ãóäú ÊóáúÈóÓó ÈóÒøÇð äóÞöíøÇð ÈóåöíøÇð¡ áÃóäøó ÇáúÈóÒøó åõæó ÊóÈóÑøõÑóÇÊõ ÇáúÞöÏøöíÓöíäó».

9 æóÞóÇáó áöíó: «ÇßúÊõÈú: ØõæÈóì áöáúãóÏúÚõæøöíäó Åöáóì ÚóÔóÇÁö ÚõÑúÓö ÇáúÍóãóáö». æóÞóÇáó: «åóÐöåö åöíó ÃóÞúæóÇáõ Çááåö ÇáÕøóÇÏöÞóÉõ».

10 ÝóÎóÑóÑúÊõ ÃóãóÇãó ÑöÌúáóíúåö áÃóÓúÌõÏó áóåõ¡ ÝóÞóÇáó áöíó: «ÇäúÙõÑú áÇó ÊóÝúÚóáú! ÃóäóÇ ÚóÈúÏñ ãóÚóßó æóãóÚó ÅöÎúæóÊößó ÇáøóÐöíäó ÚöäúÏóåõãú ÔóåóÇÏóÉõ íóÓõæÚó. ÇÓúÌõÏú áöáøóåö. ÝóÅöäøó ÔóåóÇÏóÉó íóÓõæÚó åöíó ÑõæÍõ ÇáäøõÈõæøóÉö».

11 Ëõãøó ÑóÃóíúÊõ ÇáÓøóãóÇÁó ãóÝúÊõæÍóÉð¡ æóÅöÐóÇ ÝóÑóÓñ ÃóÈúíóÖõ æóÇáúÌóÇáöÓõ Úóáóíúåö íõÏúÚóì ÃóãöíäÇð æóÕóÇÏöÞÇð¡ æóÈöÇáúÚóÏúáö íóÍúßõãõ æóíõÍóÇÑöÈõ.

12 æóÚóíúäóÇåõ ßóáóåöíÈö äóÇÑò¡ æóÚóáóì ÑóÃúÓöåö ÊöíÌóÇäñ ßóËöíÑóÉñ¡ æóáóåõ ÇÓúãñ ãóßúÊõæÈñ áóíúÓó ÃóÍóÏñ íóÚúÑöÝõåõ ÅöáøóÇ åõæó

13 æóåõæó ãõÊóÓóÑúÈöáñ ÈöËóæúÈò ãóÛúãõæÓò ÈöÏóãò¡ æóíõÏúÚóì ÇÓúãõåõ «ßóáöãóÉó Çááåö».

14 æóÇáÃóÌúäóÇÏõ ÇáøóÐöíäó Ýöí ÇáÓøóãóÇÁö ßóÇäõæÇ íóÊúÈóÚõæäóåõ Úóáóì Îóíúáò ÈöíÖò¡ áÇóÈöÓöíäó ÈóÒøÇð ÃóÈúíóÖó æóäóÞöíøÇð.

15 æóãöäú Ýóãöåö íóÎúÑõÌõ ÓóíúÝñ ãóÇÖò áößóíú íóÖúÑöÈó Èöåö ÇáÃõãóãó. æóåõæó ÓóíóÑúÚóÇåõãú ÈöÚóÕÇð ãöäú ÍóÏöíÏò¡ æóåõæó íóÏõæÓõ ãóÚúÕóÑóÉó ÎóãúÑö ÓóÎóØö æóÛóÖóÈö Çááåö ÇáúÞóÇÏöÑö Úóáóì ßõáøö ÔóíúÁò.

16 æóáóåõ Úóáóì ËóæúÈöåö æóÚóáóì ÝóÎúÐöåö ÇÓúãñ ãóßúÊõæÈñ: «ãóáößõ Çáúãõáõæßö æóÑóÈøõ ÇáÃóÑúÈóÇÈö».

17 æóÑóÃóíúÊõ ãóáÇóßÇð æóÇÍöÏÇð æóÇÞöÝÇð Ýöí ÇáÔøóãúÓö¡ ÝóÕóÑóÎó ÈöÕóæúÊò ÚóÙöíãò ÞóÇÆöáÇð áöÌóãöíÚö ÇáØøõíõæÑö ÇáØøóÇÆöÑóÉö Ýöí æóÓóØö ÇáÓøóãóÇÁö: «åóáõãøó ÇÌúÊóãöÚöí Åöáóì ÚóÔóÇÁö ÇáúÅöáóåö ÇáúÚóÙöíãö¡

18 áößóíú ÊóÃúßõáöí áõÍõæãó ãõáõæßò¡ æóáõÍõæãó ÞõæøóÇÏò¡ æóáõÍõæãó ÃóÞúæöíóÇÁó¡ æóáõÍõæãó Îóíúáò æóÇáúÌóÇáöÓöíäó ÚóáóíúåóÇ¡ æóáõÍõæãó Çáúßõáøö ÍõÑøÇð æóÚóÈúÏÇð ÕóÛöíÑÇð æóßóÈöíÑÇð».

19 æóÑóÃóíúÊõ ÇáúæóÍúÔó æóãõáõæßó ÇáÃóÑúÖö æóÃóÌúäóÇÏóåõãú ãõÌúÊóãöÚöíäó áöíóÕúäóÚõæÇ ÍóÑúÈÇð ãóÚó ÇáúÌóÇáöÓö Úóáóì ÇáúÝóÑóÓö æóãóÚó ÌõäúÏöåö.

20 ÝóÞõÈöÖó Úóáóì ÇáúæóÍúÔö æóÇáäøóÈöíøö ÇáúßóÐøóÇÈö ãóÚóåõ¡ ÇáÕøóÇäöÚõ ÞõÏøóÇãóåõ ÇáÂíóÇÊö ÇáøóÊöí ÈöåóÇ ÃóÖóáøó ÇáøóÐöíäó ÞóÈöáõæÇ ÓöãóÉó ÇáúæóÍúÔö æóÇáøóÐöíäó ÓóÌóÏõæÇ áöÕõæÑóÊöåö. æóØõÑöÍó ÇáÇöËúäóÇäö Íóíøóíúäö Åöáóì ÈõÍóíúÑóÉö ÇáäøóÇÑö ÇáúãõÊøóÞöÏóÉö ÈöÇáúßöÈúÑöíÊö.

21 æóÇáúÈóÇÞõæäó ÞõÊöáõæÇ ÈöÓóíúÝö ÇáúÌóÇáöÓö Úóáóì ÇáúÝóÑóÓö ÇáúÎóÇÑöÌö ãöäú Ýóãöåö¡ æóÌóãöíÚõ ÇáØøõíõæÑö ÔóÈöÚóÊú ãöäú áõÍõæãöåöãú.

Last Updated: Nov 17, 2008 03:08:36 PM by minatasgeel
Added: Mar 19, 2007 06:54:17 PM by minatasgeel