The Second Sunday Psali :: }'ali `mMah`cnou] `nte }kuriaky :: إبصالية الأحد الثانية

Midnight Praises - 4

Ibrahim Ayad


English
Coptic
Arabic
Font:

I sought after You, from the depths of my heart, my Lord Jesus, help me.
Loosen for me, all the bonds of sin, my Lord Jesus Christ, help me.

Aikw] `[email protected] qen `pswk `[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
Bwl `ebol [email protected] `nni`cnauh `nte `[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

طلبتك، من عمق قلبي، يا ربي يسوع، أعنِّي.
حل عني، رباطات الخطية، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

+ Be a help to me, so that You may save me, my Lord Jesus, help me.
+ May Your goodness, come speedily to me, my Lord Jesus Christ, help me.

+ Gentyi `mbo`y;[email protected] e;rekcw] `[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
+ Dekmet`aga;[email protected] marentahoi `n,[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

+ كن لي معيناً، لكي تخلصني، يا ربي يسوع، أعنِّي.
+ صلاحك، فليدركني سريعاً، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

Overshadow me, with the shadow of Your wings, my Lord Jesus, help me.
In six days You have made, all the creation, my Lord Jesus Christ, help me.

Ekerqyibi `[email protected] qa `tqyibi `nte [email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
Coou (^) gar `n`[email protected] ak;amio `n]`ktycic [email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

ظلِّل عليَّ، بظِل جناحيك، يا ربي يسوع، أعنِّي.
في ستة أيام، صنعت كل الخليقة، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

+ Seven times everyday, I will praise Your name, my Lord Jesus, help me.
+ All the creation, glorifies Your name, my Lord Jesus Christ, help me.

+ Sasf `ncop `[email protected] ]na`cmou `[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
+ Yc ]`ktycic [email protected] ce]`wou `[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

+ سبع مرات في اليوم، أبارك إسمك، يا ربي يسوع، أعنِّي.
+ ها كل البرية، تمجد إسمك، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

Yours is the lordship, and the authority, my Lord Jesus, help me.
Make haste O my God, so that You may save me, my Lord Jesus Christ, help me.

:wk te ]met[[email protected] nem ][email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
Iwc `mmok Panou]@ e;rekcw] `[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

لك الربوبية، والسلطان، يا ربي يسوع، أعنِّي.
أسرع يا إلهي، لتخلصني، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

+ Every knee, bows down before You, my Lord Jesus, help me.
+ All the diverse tongues, together bless Your name, my Lord Jesus Christ, help me.

+ Keli niben [email protected] `mpek`m;o `[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
+ Lac niben [email protected] ce`cmou `[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

+ كل ركبة، تجثو أمامك، يا ربي يسوع، أعنِّي.
+ كل الألسنة معاً، تبارك إسمك، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

Turn away Your face, from all of my sins, my Lord Jesus, help me.
Blot out O God, all my iniquities, my Lord Jesus Christ, help me.

Matac;o `[email protected] cabol `[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
Na`anomia [email protected] `Vnou] ek`[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

إصرف وجهك، عن خطاياي، يا ربي يسوع، أعنِّي.
جميع آثامي، يا الله إمحها، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

+ You know my thoughts, and You search my reins, my Lord Jesus, help me.
+ Create in me, a clean heart, my Lord Jesus Christ, help me.

+ `Xouwn `nnameu`[email protected] `kqotqet `nna[[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi
+ Ouhyt [email protected] ek`econtf `[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

+ أنت تعرف أفكاري، وتفحص كليتي، يا ربي يسوع، أعنِّي.
+ قلباً طاهراً أخلقه فيَّ، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

Your Holy Spirit, do not take away from me, my Lord Jesus, help me.
Incline Your ears, make haste and hear me, my Lord Jesus Christ, help me.

Pek`pneuma e;[email protected] `mperolf `ebol [email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
Rekpekmasj `[email protected] cwtem `eroi `n,[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

روحك القدوس، لا تنزعه منِّي، يا ربي يسوع، أعنِّي.
أمِّل سمعك إليَّ، وإستجب لي عاجلاً، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

+ Set before me a law, in the way of Your justice, my Lord Jesus, help me.
+ Your kingdom O my God, is an eternal kingdom, my Lord Jesus Christ, help me.

+ Cemne nomoc [email protected] hi `vmwit `nte tekme;[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
+ Tekmetouro Panou]@ oumetouro `n`[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

+ قرِّر ليَّ ناموساً، في طريق عدلك، يا ربي يسوع، أعنِّي.
+ ملكوتك يا إلهي، ملكوت أبدي، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

You are the Son of God, I believe in You, my Lord Jesus, help me.
You who carries the sins of the world, have mercy upon me, my Lord Jesus Christ, help me.

`Uioc :eoc `n;[email protected] ainah] `[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
Vyet`wli `m`[email protected] `nte pikocmoc nai [email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

أنت إبن الله، آمنت بك، يا ربي يسوع، أعنِّي.
يا حامل خطية، العالم إرحمني، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

+ Forgive me the multitude, of my transgressions, my Lord Jesus, help me.
+ All of the souls, together bless Your name, my Lord Jesus Christ, help me.

+ <w nyi `ebol `m`p`[email protected] `nte na`[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
+ "u,y niben [email protected] ce`cmou `[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

+ إغفر ليَّ، كثرة آثامي، يا ربي يسوع، أعنِّي.
+ كل الأنفس معاً، تبارك إسمك، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

Have patience with me, do not hasten to destroy me, my Lord Jesus, help me.
Early in the morning, I will rise and bless Your name, my Lord Jesus Christ, help me.

`Wou`nhyt [email protected] `mpertakoi `n,[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
Saitwnt `m`vnau `[email protected] `nta`cmou `[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

تأنَّ عليَّ، ولا تهلكني سريعاً، يا ربي يسوع، أعنِّي.
أقوم وقت السحر، لأبارك إسمك، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

+ Your yoke is sweet, and Your burden is light, my Lord Jesus, help me.
+ In the accepted time, hear me, my Lord Jesus Christ, help me.

+ `Fholj `nje [email protected] teketvw aici`[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
+ Qen oucyou [email protected] ek`ecwtem `[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,r[email protected] `aribo`y;in `eroi.

+ حلوٌ هو نيرك، وحملك خفيف، يا ربي يسوع، أعنِّي.
+ في زمن مقبول، إستجب ليَّ، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

O how beloved, is Your holy name, my Lord Jesus, help me.
Disperse away from me, all of the devils, my Lord Jesus Christ, help me.

Hwc [email protected] pe pekran e;[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.
Jwr `ebol [email protected] `ndiaboly [email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

محبوب هو، إسمك القدوس، يا ربي يسوع، أعنِّي.
فرِّق عنِّي، كل الأبالسة، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

+ Sow within me, the seed of Your righteousness, my Lord Jesus, help me.
+ Grant us Your true peace, and forgive us our sins, my Lord Jesus Christ, help me.

+ {o `n`qryi `[email protected] `m`poutah `nte tekme;[email protected] Pa[oic [email protected] `aribo`y;in `eroi.
+ }nan `ntekhiryny `[email protected] ,a nennobi nan `[email protected] Pa[oic Iycouc Pi`,[email protected] `aribo`y;in `eroi.

+ إغرس فيَّ، ثمرة بِرَك، يا ربي يسوع، أعنِّي.
+ أعطنا سلامك الحقيقي، وإغفر لنا خطايانا، يا ربي يسوع المسيح، أعنِّي.

Coptic-English:
Aikoti ensowk, khen epshowk empa-heet, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Vowl evol haroi, enni-esnavh ente ephnovi, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Genti emvo-ethos, ethrek sowti emmoi, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Dek-met-aghathos, mares tahoi enkowlem, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Ek-er-khibi e-gowi, kha etkhibi ente nek-tenh, pashois Esos, ari-voythen eroy.
So-gar en-ei-ho-ou, akthamio enti-ektisis tirs, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Shashf ensop emmini, tina-esmo e-pekran, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Yes ti-ektisis tirs, seti-ow-ou em-pekran, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Thowk to ti-met-shois, nem ti-eksou-sia, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Yos emmok panouti, ethrik-sowti emmoi, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Kili niven se-kowlg, empek emtho evol, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Las niven evsop, se-esmo e-pekran, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Matas-to empek-ho, aavol enna-novi, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Na-ano-meia tiro, efnouti ek-ei-solgou, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Eksow-oun enna-mevei, ek-khot-khet enna-etsha-lowt, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Ou-hit ef-owab, ek-e-sontef enkhit, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Pek-epnevma ethowab, emper-olf evol haroi, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Rek pek mashg e-roi, sowtem eroi en-kowlem, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Semne nowmos ni, he efmoit ente tek-methmi, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Tek-met-owro panouti, oumet-owro en-eneh, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Ei-yos Theos enthok, ay-nahti e-rok, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Feiet-oli emif-novi, ente pi-kosmos nai ni, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Ko ni evol emip-a-shai, ente na-a-nomeia, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Epsishi niven evsop, se-esmo e-pekran, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Ow-onheet nemi, emper-takoi enkowlem, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Shai-townt emifnav enshorp, enta-esmo e-pekran, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Ef-holg enje pek-nahvef, te-ket-fo asi-o-ou. pashois Esos, ari-voythen eroy.
Khen ou-seiou ef-ship, ek-ee-sowtem eroi, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Hos ou-shou-men-ritf, pe pekran ethowab, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Gowr evol haroi, En-zia-voli niven, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.

 

 

Chon-ekhri enkhit, emip-ou-tah ente tek-methmi, pashois Esos, ari-voythen eroy.
Ti nan entek hirini emmi, ka nennovi nan evol, pashois Esos Pekhrestos, ari-voythen eroy.