Ke `upertou kataxiw ;yne `ymac@ tyc akro `acewc tou `agiou euaggeliou@ Kurion ke ton ;eon ymwn@ `iketeucwmen covi`a or;i `akoucwmen tou `agiou euaggeliou. |
We beseech our Lord and God, that we may be worthy to hear the Holy and Divine Gospel. In wisdom let us attend to the Holy Gospel. |
من أجل أن نكون مستحقين لسماع الإنجيل المقدس. إلي ربنا وإلهنا نتوسل بحكمة مستقيمين انصتوا للإنجيل المقدس. |
Pi`precbuteroc@
Ou`anagnwcic `ebolqen pieuaggelion e;ouab kata Iwannyn agio. |
Priest:
A reading from the Holy Gospel according to Saint John. |
الكاهن:
فصل من الإنجيل المقدس حسب القديس يوحنا. |
Pilaoc@
Doxa ci kuri`e |
People:
Glory be to God. |
الشعب:
المجد لك يا رب. |
Ke `upertou kataxiw ;yne `ymac@ tyc akro `acewc tou `agiou euaggeliou@ Kurion ke ton ;eon ymwn@ `iketeucwmen covi`a or;i `akoucwmen tou `agiou euaggeliou.
Pi`precbuteroc@
Ou`anagnwcic `ebolqen pieuaggelion e;ouab kata Iwannyn agio.
Pilaoc@
Doxa ci kuri`e
We beseech our Lord and God, that we may be worthy to hear the Holy and Divine Gospel. In wisdom let us attend to the Holy Gospel.
Priest:
A reading from the Holy Gospel according to Saint John.
People:
Glory be to God.
من أجل أن نكون مستحقين لسماع الإنجيل المقدس. إلي ربنا وإلهنا نتوسل بحكمة مستقيمين انصتوا للإنجيل المقدس.
الكاهن:
فصل من الإنجيل المقدس حسب القديس يوحنا.
الشعب:
المجد لك يا رب.