O Master...

(The priest prays on the vestments)

(يصلي الكاهن علي الثياب)

Priest: O Master, Lord Jesus Christ, our God, who adorned the sky with the stars, beautified the earth with the splendor of bountiful flowers of different kinds, and granted humanity heavenly and divine things. Now also, O Righteous and Philanthropic One, we ask You to bless,

الكاهن: أيها السيد الرب يسوع المسيح إلهنا الذي زين السماء بالنجوم وأظهر الأرض ببهاء الأزهار المثمرة ذات الأنواع الكثيرة الذي أنعم علي البشرية بالسمائيات، وأعطاهم راحة الأرض. أنت الآن أيضاً أيها الصالح محب البشر، نسألك أن تبارك،

(Crosses the couple with the cross)

(يرشم العروسين بالصليب)

these vestments, so that they may become for Your two servants who are wearing them, through Your goodness, Vestments of glory, and salvation, Amen.
Vestments of joy and happiness. Amen.
Keep them both, pure in soul, body ,and spirit. Amen.
May their life be healthy, peaceful, and chaste through acts of righteousness. Grant them both heavenly and earthly comfort that they become rich through charitable deeds. Fill their houses and storage places with all blessings, and may they become worthy of doing Your will at all times, for You are full of mercy and righteous,
And are worthy of glory with Your Good Father and the Holy Spirit who is of one essence with You, now and forever. Amen.

هذة الحلل الموضوعة لكي تصير لعبديك الذين يلبسانها بمسرة صلاحك حلل المجد والخلاص. أمين.
حلل الفرح والتهليل. أمين.
وأحفظهما نقيين في النفس والجسد والروح. أمين.
لتكون حياتهما في صحة وسلام وعفاف بواسطة فعل البر. هب لهما الراحة السمائية والأرضية ليستغنيا بأفعال البر، ملأ منزلهما ومخازنهما من كل الخيرات، ليستحقا أن يعملا رضاك كل حين، لأنك رحيم كثير الرحمة وبار.
ويليق بك المجد مع أبيك الصالح والروح القدس المحيي المساوي لك الآن وكل أوان وإلي دهر الدهور أمين.
)يلبِّس الكاهن العروسين الثياب والدبلتين(

(The priest places the vestments and the rings on the Bridegroom & the Bride)

 

(The priest prays on the vestments)

Priest: O Master, Lord Jesus Christ, our God, who adorned the sky with the stars, beautified the earth with the splendor of bountiful flowers of different kinds, and granted humanity heavenly and divine things. Now also, O Righteous and Philanthropic One, we ask You to bless,

(Crosses the couple with the cross)

these vestments, so that they may become for Your two servants who are wearing them, through Your goodness, Vestments of glory, and salvation, Amen.
Vestments of joy and happiness. Amen.
Keep them both, pure in soul, body ,and spirit. Amen.
May their life be healthy, peaceful, and chaste through acts of righteousness. Grant them both heavenly and earthly comfort that they become rich through charitable deeds. Fill their houses and storage places with all blessings, and may they become worthy of doing Your will at all times, for You are full of mercy and righteous,
And are worthy of glory with Your Good Father and the Holy Spirit who is of one essence with You, now and forever. Amen.

(The priest places the vestments and the rings on the Bridegroom & the Bride)

(يصلي الكاهن علي الثياب)

الكاهن: أيها السيد الرب يسوع المسيح إلهنا الذي زين السماء بالنجوم وأظهر الأرض ببهاء الأزهار المثمرة ذات الأنواع الكثيرة الذي أنعم علي البشرية بالسمائيات، وأعطاهم راحة الأرض. أنت الآن أيضاً أيها الصالح محب البشر، نسألك أن تبارك،

(يرشم العروسين بالصليب)

هذة الحلل الموضوعة لكي تصير لعبديك الذين يلبسانها بمسرة صلاحك حلل المجد والخلاص. أمين.
حلل الفرح والتهليل. أمين.
وأحفظهما نقيين في النفس والجسد والروح. أمين.
لتكون حياتهما في صحة وسلام وعفاف بواسطة فعل البر. هب لهما الراحة السمائية والأرضية ليستغنيا بأفعال البر، ملأ منزلهما ومخازنهما من كل الخيرات، ليستحقا أن يعملا رضاك كل حين، لأنك رحيم كثير الرحمة وبار.
ويليق بك المجد مع أبيك الصالح والروح القدس المحيي المساوي لك الآن وكل أوان وإلي دهر الدهور أمين.
)يلبِّس الكاهن العروسين الثياب والدبلتين(

Last Updated: Jul 26, 2014 12:38:54 AM by minatasgeel
Added: Dec 22, 2006 04:56:10 PM by minatasgeel