Great one another - Great :: Ⲁⲥⲡⲁⲍⲉⲥⲑⲉ ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲥ ⲉⲛ ⲫⲓⲗⲏⲙⲁⲧⲓ ⲁ̀ⲅⲓⲱ. :: أسباذيستيه الكبيرة - (قبلوا بعضكم بعضاً)

English
Coptic
Arabic
Font:

Greet one another with a holy kiss.

Ⲁⲥⲡⲁⲍⲉⲥⲑⲉ ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲥ ⲉⲛ ⲫⲓⲗⲏⲙⲁⲧⲓ ⲁ̀ⲅⲓⲱ.

قبِّلوا بعضَكُمْ بعضاً بقُبلةٍ مقدسةٍ.

Amen. Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have mercy, O [Lord] Jesus Christ, Son of God, hear us and have mercy upon us.

Ⲁ̀ⲙⲏⲛ. Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ. Ⲉ̀ⲧⲉ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲙ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲣⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

آمين. يا ربُّ إرحَم، يا ربُّ إرحَم، يا ربُّ إرحَم، الذي هو يسوع المسيح إبن الله، إسمعنا وإرحمنا.

Let us stand well, let us stand reverently, let us stand earnestly, let us stand in peace, let us stand in the fear of God, with trembling and insensibility.

Ⲥ̀ⲧⲱⲙⲉⲛ ⲕⲁⲗⲱⲥ: ⲥ̀ⲧⲱⲙⲉⲛ ⲉⲩⲗⲁⲃⲱⲥ: ⲥ̀ⲧⲱⲙⲉⲛ ⲉⲕⲧⲉⲛⲱⲥ: ⲥ̀ⲧⲱⲙⲉⲛ ⲉⲛⲓ̀ⲣⲏⲛⲏ: ⲥ̀ⲧⲟⲙⲉⲛ ⲙⲉⲧⲁ ⲫⲟⲃⲟⲩ Ⲑⲉⲟⲩ ⲕⲉ ⲧ̀ⲣⲟⲙⲟⲩ ⲕⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲩⲝⲉⲟⲥ.

فلنقف حسناً، لنقف بتقوَى، نقف بإتصال، نقف بسلام، نقف بخوف الله ورعدة وخشوع.

O clergy and all the people, with prayer and with thanksgiving; with tranquility and silence,

Ⲡⲓⲕ̀ⲗⲏⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲧⲱⲃϩ ⲛⲉⲙ ⲟⲩϣⲉⲡϩ̀ⲙⲟⲧ: ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲥⲉⲙⲛⲓ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲭⲁⲣⲱϥ.

أيها الإكليروس وكل الشعب بطلبة وشكر، بهدوء وسكوت.

raise your eyes towards the East to see the altar and the Body and the Blood of Emmanuel our God placed upon it.

Ϥⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲉⲧⲉⲛⲃⲁⲗ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲉ̀ⲡ̀ⲥⲁ ⲛ̀ϯⲁ̀ⲛⲁⲧⲟⲗⲏ: ⲛ̀ⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲡⲓⲑⲩⲥⲓⲁⲥ ⲧⲏⲣⲓⲟⲛ: ⲉ̀ⲣⲉ Ⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲥ̀ⲛⲟϥ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲭⲏ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱϥ.

إرفعوا أعينكم إلى ناحية المشرق، لتنظروا المذبح وجسد ودم عمانوئيل إلهنا موضوعين عليه.

The angels and archangels are standing, the Seraphim with six wings and the Cherubim full of eyes are covering their faces because of the splendor of His great glory, which is invisible and ineffable,

Ⲉ̀ⲣⲉ ⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲟ̀ϩⲓ ⲉ̀ⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: Ⲛⲓⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲙ ⲛⲁ ⲡⲓⲥⲟⲟⲩ (ⲋ) ⲛ̀ⲧⲉⲛϩ: ⲛⲉⲙ Ⲛⲓⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ ⲉⲑⲙⲉϩ ⲙ̀ⲃⲁⲗ: ⲉⲩϩⲱⲃⲥ ⲛ̀ⲛⲟⲩϩⲟ ⲉⲑⲃⲉ ⲑ̀ⲙⲉⲧⲥⲁⲓⲉ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉϥⲛⲓϣϯ ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ: ⲛ̀ⲁⲧϣ̀ⲉⲣⲑⲉⲱ̀ⲣⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲁⲧϣ̀ⲥⲁϫⲓ ⲙ̀ⲙⲟϥ.

الملائكة ورؤساء الملائكة قيام. السِّرافيم ذو الستة أجنحه والشاروبيم الممتلئون أعيناً يسترون وجوههم من بهاء عظمة مجده غير المنظور ولا ينطق بة.

Praising in one voice, proclaiming and saying: “Holy, holy, holy, Lord of hosts, heaven and earth are full of Your holy glory.”

Ⲉⲩϩⲱⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥ̀ⲙⲏ ⲛ̀ⲟⲩⲱⲧ: ⲉⲩⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲉⲩϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ϫⲉ ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ: Ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ: ⲡ̀ⲗⲏⲣⲏⲥ ⲟ̀ ⲟⲩⲣⲁⲛⲟⲥ ⲕⲉ ⲏ̀ⲅⲏ ⲧⲏⲥ ⲁ̀ⲅⲓⲁⲥ ⲥⲟⲩ ⲇⲟⲝⲏⲥ.

يسبحون بصوت واحد صارخين قائلين: "قدوس قدوس قدوس رب الصاباؤوت. السماء والأرض مملوءتان من مجدك الأقدس."

Coptic-Englsih:

 

 

Aspazeste allilous en filimati agio.

 

 

Amin. Kerye leison, Kerye leison, Kerye leison. Ete fayy pe Eisos Pikhristos, epshiri emefnouti, sotem eron owoh nai nan.

 

 

Estomen kalos, estomen evlabos, estomen ektenos, estomen en-eirini, estomen meta fofo theo, ke etromo ke kata nixeos.

 

 

Pi-ekliros nem pilaos teerf, khen o tobh nem o she-pehmot nem osemni nem okarof.

 

 

Fayy enne-tenval e-epshoy e-epsa enti-anatoli, enne-tennav epi-theesias teerion, ere pisouma nem pi-esnouf ente Emmanoeel pennouti ke e-ehri egof.

 

 

Ere ni-angelos ohee erato, nem ni-arshi-angelos, ni-seraphim na pi-so en-tenh, nem ni-cherobeem ethmeh emval, evhobs en-ooho, ethve eth-metsay-e ente pef-nishti ep-o-oo, en-at-esh-er-theorin emmof owoh en-at-esh-saji emmof, evhos khen o-esmi en-o-oot, evosh evol evgo emmos, je agios agios agios, kyrios sabaoth, eplirees o o-ranos, ke eegi tis agias sou dthoxis.