Great Aspazista :: Acpazec;e allilyouc :: أسباذيستيه الكبيرة

Greet one another with a holy kiss.

Acpazec;e allilyouc en vilymati `agiw.

قبلوا بعضكم بعضاً بقبلة مقدسة.

Amen, Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have mercy, who is Jesus Christ the Son of God hear us and have mercy upon us.

`Amyn Kurie `ele`ycon Kurie `ele`ycon Kurie `ele`ycon@ `ete vai pe I=y=c P=,=c `pSyri `mV] cwtem `eron ouoh nai nan.

أمين، يا رب ارحم، يا رب ارحم، يا رب ارحم، الذى هو يسوع المسيح ابن الله اسمعنا و ارحمنا.

Let us stand upright. Let us stand in piety. Let us stand with attention. Let us stand in peace. Let us stand in the fear of God and with trembling and reverence.

`Ctwmen kaloc@ `ctwmen eulaboc@ `ctwmen ektenwc@ `ctwmen en`iryny@ `ctomen metavobou :eou ke `tromou ke kata nuxeoc.

فلنقف حسناً. لنقف بتقوى. نقف باتصال. نقف بسلام. نقف بخوف ورعدة وخشوع.

O clergy and all the people, with prayer and thanksgiving and calmness and silence.

Pi`kliroc nem pilaoc tyrf qen `outwbh nem `ousep`hmot nem `oucemni nem `ou,arwf.

أيها الاكليروس وكل الشعب بطلبة وشكر بهدوء وسكوت.

Lift up your eyes towards the east to see the Altar and the body and blood of Emmanuel, our God, placed on it.

`Fai `nnetenbal `e`pswi `e`pca `n]`anatoly@ `ntetennau `epi;uciac tyrion@ `ere picwma nem pi`cnof `ente Emmanouyl penNou] ,y `e`hryi `ejof.

ارفعوا أعينكم إلى ناحية المشرق لتنظروا المذبح و جسد ودم عمانوئيل إلهنا موضوعين علية،

The angels are standing with the archangels. The Seraphim with six wings and the Cherubim full of eyes, cover their faces because of the splendor of the greatness of his invisible and unspeakable glory. They praise with one voice proclaiming and saying:

`Ere ni`aggeloc `ohi `eratou nem ni`ar,ya`ggeloc@ niCeravim na pico`ou (^) `ntenh@ nem ni<eroubim e;meh `mbal@ euhwbc `nnouho e;be emetcai`e `nte pefnis] `p`w`ou `n`at`ser;e`wrin `mmof ouoh `n`at`scaji `mmof@ euhwc qen ou`cmy `n`ou`wt@ euws `ebol eujw `mmoc@

والملائكة ورؤساء الملائكة قيام. السيرافيم ذو الستة أجنحه والشيروبيم الممتلئون أعينا يسترون وجوههم من بهاء عظمة مجده غير المنظور ولا ينطق بة. يسبحون بصوت واحد صارخين قائلين:

"Holy holy holy, Lord of hosts, heaven and earth, are full of Your holy glory."

Je `agioc `agioc `agioc@ Kurioc cabaw;@ `plyryc `o ouranoc ke `y gy@ tyc `agiac cou doxyc.

"قدوس. قدوس. قدوس. رب الصاباؤت. السماء والأرض مملوءتان من مجدك الاقدس."

Coptic-Englsih:
Aspazeste allilous en filimati agio.

 

قبطي معرب:
كيريى اليسون كيرية اليسون كيرية اليسون اية نية فاى بية ايسوس بى اخرستوس ابشيرى ام افنوتى سوتيم ايرون أووة ناى نان. اسطومين كالوس. اسطومين اف لافوس. اسطومين اكتينوس. اسطومين ان اى رينى. اسطومين ميطافوفو ثية أوكية ات رومو كية كاطا نى اكسية أوس. بى اكليروس نيم بى لاؤس تيرف خين أو طوبة نيم أو شيب اهموت نيم أو سيمنى نيم أو كاروف. فاى ان نيتين فال ايا ابشوى اية ابسا انتى اناطولى انتية تين ناف اية بى ثى سياستريون ارية بى سوما نيم بيا سنوف انتية ام مانوئيل بين نوتى كى اية اهرى اية جوف. ارية نى أنجيلوس أوهى ايراطو نيم نى آرشى آنجيلوس نى سيرافيم نا بى سو انتينة نيم نى شيروبيم ايث مية امفال آف هوبس ان نو هو اثفية ام ميت صاى اية انتية بيف نيشتى انااوؤ ان أت اش ايرثية أورين ام موف افهوس خين او ازمى ان أووت افؤوش ايفول افجو امموس. جية آجيوس آجيوس آجيوس كيريوس سافاؤت ابليريس أو أورانوس كية اى جى تيس آجياس سو ذوكسيس.

amin keryaleison, keryaleison, keryaleison ete fai pe isos piekhristos epshiri emefnooti sotem eron owoh nai nan.

 

 

estomen kalos: estomen evlabos: estomen ektenos: estomen enirini: estomen metafofo theo ke etromo ke kata nixeos.

 

 

pikeliros nem pilaos tirf khen otobh nem o shepehmot nem ocemni nem oukarof.

 

 

fai enetenval eepshoi eepsa entianatoli: enetenav epithiciac tirion: ere picoma nem piecnof ente emmanoeel pennoti ki eehri egof.

 

 

ere niangelos ohi erato nem ni arshiangelos: niserafim na pi so entenh: nem ni sherobim ethmeh emval: evhobc enouho ethve emetcaie ente pefnishti epou enat eshertheorin emmof owoh enatcagi emmof: evhos khen oesmi enout: evosh evol evgo emmos: ge agios agios agios kyrios sabaoth: eplirees o oranos ke igi tis agias co doxis

 

 

Greet one another with a holy kiss.

Amen, Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have mercy, who is Jesus Christ the Son of God hear us and have mercy upon us.

Let us stand upright. Let us stand in piety. Let us stand with attention. Let us stand in peace. Let us stand in the fear of God and with trembling and reverence.

O clergy and all the people, with prayer and thanksgiving and calmness and silence.

Lift up your eyes towards the east to see the Altar and the body and blood of Emmanuel, our God, placed on it.

The angels are standing with the archangels. The Seraphim with six wings and the Cherubim full of eyes, cover their faces because of the splendor of the greatness of his invisible and unspeakable glory. They praise with one voice proclaiming and saying:

"Holy holy holy, Lord of hosts, heaven and earth, are full of Your holy glory."

Coptic-Englsih:
Aspazeste allilous en filimati agio.

amin keryaleison, keryaleison, keryaleison ete fai pe isos piekhristos epshiri emefnooti sotem eron owoh nai nan.

estomen kalos: estomen evlabos: estomen ektenos: estomen enirini: estomen metafofo theo ke etromo ke kata nixeos.

pikeliros nem pilaos tirf khen otobh nem o shepehmot nem ocemni nem oukarof.

fai enetenval eepshoi eepsa entianatoli: enetenav epithiciac tirion: ere picoma nem piecnof ente emmanoeel pennoti ki eehri egof.

ere niangelos ohi erato nem ni arshiangelos: niserafim na pi so entenh: nem ni sherobim ethmeh emval: evhobc enouho ethve emetcaie ente pefnishti epou enat eshertheorin emmof owoh enatcagi emmof: evhos khen oesmi enout: evosh evol evgo emmos: ge agios agios agios kyrios sabaoth: eplirees o oranos ke igi tis agias co doxis

Acpazec;e allilyouc en vilymati `agiw.

`Amyn Kurie `ele`ycon Kurie `ele`ycon Kurie `ele`ycon@ `ete vai pe I=y=c P=,=c `pSyri `mV] cwtem `eron ouoh nai nan.

`Ctwmen kaloc@ `ctwmen eulaboc@ `ctwmen ektenwc@ `ctwmen en`iryny@ `ctomen metavobou :eou ke `tromou ke kata nuxeoc.

Pi`kliroc nem pilaoc tyrf qen `outwbh nem `ousep`hmot nem `oucemni nem `ou,arwf.

`Fai `nnetenbal `e`pswi `e`pca `n]`anatoly@ `ntetennau `epi;uciac tyrion@ `ere picwma nem pi`cnof `ente Emmanouyl penNou] ,y `e`hryi `ejof.

`Ere ni`aggeloc `ohi `eratou nem ni`ar,ya`ggeloc@ niCeravim na pico`ou (^) `ntenh@ nem ni<eroubim e;meh `mbal@ euhwbc `nnouho e;be emetcai`e `nte pefnis] `p`w`ou `n`at`ser;e`wrin `mmof ouoh `n`at`scaji `mmof@ euhwc qen ou`cmy `n`ou`wt@ euws `ebol eujw `mmoc@

Je `agioc `agioc `agioc@ Kurioc cabaw;@ `plyryc `o ouranoc ke `y gy@ tyc `agiac cou doxyc.

قبلوا بعضكم بعضاً بقبلة مقدسة.

أمين، يا رب ارحم، يا رب ارحم، يا رب ارحم، الذى هو يسوع المسيح ابن الله اسمعنا و ارحمنا.

فلنقف حسناً. لنقف بتقوى. نقف باتصال. نقف بسلام. نقف بخوف ورعدة وخشوع.

أيها الاكليروس وكل الشعب بطلبة وشكر بهدوء وسكوت.

ارفعوا أعينكم إلى ناحية المشرق لتنظروا المذبح و جسد ودم عمانوئيل إلهنا موضوعين علية،

والملائكة ورؤساء الملائكة قيام. السيرافيم ذو الستة أجنحه والشيروبيم الممتلئون أعينا يسترون وجوههم من بهاء عظمة مجده غير المنظور ولا ينطق بة. يسبحون بصوت واحد صارخين قائلين:

"قدوس. قدوس. قدوس. رب الصاباؤت. السماء والأرض مملوءتان من مجدك الاقدس."

قبطي معرب:
كيريى اليسون كيرية اليسون كيرية اليسون اية نية فاى بية ايسوس بى اخرستوس ابشيرى ام افنوتى سوتيم ايرون أووة ناى نان. اسطومين كالوس. اسطومين اف لافوس. اسطومين اكتينوس. اسطومين ان اى رينى. اسطومين ميطافوفو ثية أوكية ات رومو كية كاطا نى اكسية أوس. بى اكليروس نيم بى لاؤس تيرف خين أو طوبة نيم أو شيب اهموت نيم أو سيمنى نيم أو كاروف. فاى ان نيتين فال ايا ابشوى اية ابسا انتى اناطولى انتية تين ناف اية بى ثى سياستريون ارية بى سوما نيم بيا سنوف انتية ام مانوئيل بين نوتى كى اية اهرى اية جوف. ارية نى أنجيلوس أوهى ايراطو نيم نى آرشى آنجيلوس نى سيرافيم نا بى سو انتينة نيم نى شيروبيم ايث مية امفال آف هوبس ان نو هو اثفية ام ميت صاى اية انتية بيف نيشتى انااوؤ ان أت اش ايرثية أورين ام موف افهوس خين او ازمى ان أووت افؤوش ايفول افجو امموس. جية آجيوس آجيوس آجيوس كيريوس سافاؤت ابليريس أو أورانوس كية اى جى تيس آجياس سو ذوكسيس.

Last Updated: Oct 20, 2014 06:36:46 PM by minatasgeel
Added: Dec 21, 2006 04:35:03 PM by minatasgeel