Sixth Doxology :: `N;ok ounis] `aly;wc :: الذكصولوجية السادسة
`N;ok ounis] `aly;wc@ `w pifaisennoufi `nkaloc@ qen nitaxic `naggelikon@ nem nitagma `n`epouranion. |
You are truly great, O good announcer, among the angelic ranks, and the heavenly orders. |
أنت عظيم حقاً، أيها المبشر الحسن، في الطقوس الملائكية، والطغمات السمائية. |
+ Gabriyl pifaisennoufi@ pinis] qen niaggeloc@ nem nitagma e;ouab et[oci@ etfai qa `tcyfi `nsah `n`,rwm. |
+ Gabriel the announcer, the great among the angels, and the exalted holy orders, who carry fiery flaming swords. |
+ يا غبريـال المبشر، العظيم في الملائكة، والطغمات المقدسة العلوية، حامل السيف الملتهب ناراً. |
Afnau gar `epektaio@ `nje Daniyl pi`provytyc@ ouoh aktamof `epimuctyrion@ `n}`triac `nreftanqo. |
For Daniel the prophet, beheld your honor, and you revealed to him the mystery, of the life-giving Trinity. |
قد نظر كرامتك، دانيال النبي، وأعلمته، سر الثالوث المحيي. |
+ Ouoh Za,ariac piouyb@ `n;ok akhisennoufi naf@ qen `pjinmici `mpi`prodromoc@ Iwannyc piref]wmc. |
+ To Zacharias the priest, you have announced, the birth of the forerunner, John the Baptist. |
+ وزكريا الكاهن، أنت بشرته، بميلاد السابق، يوحنا المعمداني. |
Akhisennoufi on `n}par;enoc@ je ,ere ;ye;meh `n`hmot@ `P[oic neme teramici@ `mPicwtyr `mpikocmoc tyrf. |
Likewise you announced to the Virgin, saying “Hail to you O full of grace, the Lord is with you, you shall bring forth the Savior of the whole world.” |
وبشرت أيضاً العذراء، قائلاً "السلام لكِ يا ممتلئة نعمة، الرب معكِ، ستلدين مخلص العالم كله." |
+ `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w piar,yaggeloc e;ouab@ Gabriyl pifaisennoufi@ `ntef,a nennobi nan `ebol. |
+ Intercede on our behalf, O holy archangel, Gabriel the announcer, that He may forgive us our sins. |
+ إشفع فينا [أمام الرب]، يا رئيس الملائكة الطاهر، غبريـال المبشر، ليغفر لنا خطايانا. |
|
|
قبطي معرب: |
|
|
غابرييل بى فاي شين نوفى، بينيشتى خين نى انجيلوس، نيم نى تاغما اثؤاب إتيتشوسى، اتفاى خا اتسيفى إنشاه إنيكروم. |
|
|
أفناڤ غار إى بيك تايو، انچى دانييل بى ابروفيتيس، أووه اكتاموف إبى ميستيريون، انتى إترياس اتريف تانخو. |
|
|
أووه زاخارياس بى أويب، إنثوك أكهي شينوفى ناف، خين ايچين ميسى إم بى ابروذروموس، يؤوانس بى ريف تي ؤمس. |
|
|
أك هيشنوفى أون إنتى بارثينوس، چى شيرى ثى إثميه إن اهموت، ابشويس نيميه تيراميسى، إم إبسوتير ام بى كوزموس تيرف. |
|
|
أر ابريسفيفين إ إهري إجون، أوبى أرشى انجيلوس اثؤاب، غابرييل بى فاي شنوفى، إنتيف كا نين نوڤي نان إڤول. |
`N;ok ounis] `aly;wc@ `w pifaisennoufi `nkaloc@ qen nitaxic `naggelikon@ nem nitagma `n`epouranion.
+ Gabriyl pifaisennoufi@ pinis] qen niaggeloc@ nem nitagma e;ouab et[oci@ etfai qa `tcyfi `nsah `n`,rwm.
Afnau gar `epektaio@ `nje Daniyl pi`provytyc@ ouoh aktamof `epimuctyrion@ `n}`triac `nreftanqo.
+ Ouoh Za,ariac piouyb@ `n;ok akhisennoufi naf@ qen `pjinmici `mpi`prodromoc@ Iwannyc piref]wmc.
Akhisennoufi on `n}par;enoc@ je ,ere ;ye;meh `n`hmot@ `P[oic neme teramici@ `mPicwtyr `mpikocmoc tyrf.
+ `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w piar,yaggeloc e;ouab@ Gabriyl pifaisennoufi@ `ntef,a nennobi nan `ebol.
You are truly great, O good announcer, among the angelic ranks, and the heavenly orders.
+ Gabriel the announcer, the great among the angels, and the exalted holy orders, who carry fiery flaming swords.
For Daniel the prophet, beheld your honor, and you revealed to him the mystery, of the life-giving Trinity.
+ To Zacharias the priest, you have announced, the birth of the forerunner, John the Baptist.
Likewise you announced to the Virgin, saying “Hail to you O full of grace, the Lord is with you, you shall bring forth the Savior of the whole world.”
+ Intercede on our behalf, O holy archangel, Gabriel the announcer, that He may forgive us our sins.
أنت عظيم حقاً، أيها المبشر الحسن، في الطقوس الملائكية، والطغمات السمائية.
+ يا غبريـال المبشر، العظيم في الملائكة، والطغمات المقدسة العلوية، حامل السيف الملتهب ناراً.
قد نظر كرامتك، دانيال النبي، وأعلمته، سر الثالوث المحيي.
+ وزكريا الكاهن، أنت بشرته، بميلاد السابق، يوحنا المعمداني.
وبشرت أيضاً العذراء، قائلاً "السلام لكِ يا ممتلئة نعمة، الرب معكِ، ستلدين مخلص العالم كله."
+ إشفع فينا [أمام الرب]، يا رئيس الملائكة الطاهر، غبريـال المبشر، ليغفر لنا خطايانا.
قبطي معرب:
إنثوك أونيشتى آليثوس، أوبيفاى شين نوفى انكالوس، خين نيتاكسيس إن انجيليكون، نيم ني تاغما ان ايبورانيون.
غابرييل بى فاي شين نوفى، بينيشتى خين نى انجيلوس، نيم نى تاغما اثؤاب إتيتشوسى، اتفاى خا اتسيفى إنشاه إنيكروم.
أفناڤ غار إى بيك تايو، انچى دانييل بى ابروفيتيس، أووه اكتاموف إبى ميستيريون، انتى إترياس اتريف تانخو.
أووه زاخارياس بى أويب، إنثوك أكهي شينوفى ناف، خين ايچين ميسى إم بى ابروذروموس، يؤوانس بى ريف تي ؤمس.
أك هيشنوفى أون إنتى بارثينوس، چى شيرى ثى إثميه إن اهموت، ابشويس نيميه تيراميسى، إم إبسوتير ام بى كوزموس تيرف.
أر ابريسفيفين إ إهري إجون، أوبى أرشى انجيلوس اثؤاب، غابرييل بى فاي شنوفى، إنتيف كا نين نوڤي نان إڤول.
Added: Jan 11, 2004 01:39:55 PM by paulh

