Second Doxology :: `Ere `pcolcel `n]Par;enoc :: الذكصولوجية الثانية
`Ere `pcolcel `n]Par;enoc@ Maria `tseri `m`pouro Dauid@ caouinam `nI=y=c P=,=c@ `pSyri `mV] pimenrit. |
The adornment of the Virgin, Mary the daughter of king David, at the right hand of Jesus Christ, the beloved Son of God. |
زينتك يا مريم العذراء يا أبنة الملك داود هي عن يمين يسوع المسيح إبن الله الحبيب. |
+ Kata `pcaji `nDauid `pouro@ pihumnodoc qen pi'almoc@ je ac`ohi `eratc `nje ]ourw@ caouinam `mpi`;ronoc. |
+ As king David the Psalmist, has said in the psalms, "Upon the right hand of the throne, did stand the queen." |
كقول داود الملك المرتل في المزامير قامت الملكة عن يمين العرش. |
Te[oci `eni<eroubim@ `w `;mau `mV] va pi`amahi@ tetaiyout `eniCeravim@ qen `tve nem hijen pikahi. |
You are exalted more than the Cherubim, O Mother of the mighty God, and honored more than the Seraphim, in heaven and on earth. |
أنت ارفع من الشاروبيم وأكرم من السارافيم في السماء وعلي الأرض يا أم الله ذي العزة. |
+ `Wounia] `n;o Maria@ je `are`jvo `mpi`Aly;inoc@ ectob `nje tepar;enia@ `ere`ohi `ereoi `mpar;enoc. |
+ Blessed are you O Mary, for you have given birth to the true One, while remaining a virgin, and your virginity is sealed. |
طوباك أنتِ يا مريم لأنك ولدت (الإله) الحقيقي وبتوليتك مختومة وانت باقية عذراء. |
Kata `vry] `etafjoc@ `nje Yca`yac qen ou`cmy `n;elyl@ je ic `alou `mPar;enoc@ ec`emici nan `nEmmanouyl. |
As Isaiah has said, with a voice of joy, "Behold a young Virgin will conceive, and give birth to Emmanuel." |
كما قال أشعياء بصوت التهليل ها فتاه عذراء ستلد لنا عمانوئيل. |
+ Ten[ici `mmo `mmyni `mmyni@ enjw `mmoc nem Gabriyl@ je ,ere ke,aritwmeny@ `o Kurioc meta cou. |
+ We magnify you every day, saying with Gabriel, "Hail to you O full of grace, the Lord is with you." |
نعظمك كل يوم قائلين مع غبريال أفرحي يا ممتلئة نعمة الرب معكِ. |
<ere ne `w ]Par;enoc@ ]ourw `mmyi `n`aly;iny@ ,ere `psousou `nte pengenoc@ are`jvo nan `nEmmanouyl. |
Hail to you O Virgin, the very and true queen, hail to the pride of our race, who gave birth to Emmanuel. |
السلام لك أيتها العذراء الملكة الحقيقية الحقانية. السلام لفخر جنسنا. ولدت لنا عمانوئيل. |
+ Ten]ho `arepenmeu`i@ `w ]`proctatyc `etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c@ `ntef,a nennobi nan `ebol. |
+ We ask you to remember us, O our trusted advocate, before our Lord Jesus Christ, that He may forgive us our sins. |
نسألك أن تذكرينا أيتها الشفيعة المؤتمنة أمام ربنا يسوع المسيح ليغفر لنا خطايانا. |
|
|
قبطي معرب:
إيريب سولسيل انتى بارثينوس، ماريا إتشيرى ام إبؤورو داڤيد، سأووى نام إن إيسوس بخرستوس، ابشيرى إميفنوتى بى منيريت. |
|
|
كاطابساچى انداڤيد أبؤورو، بى هيمنودوس خين بيبسالموس، چى أسؤوهى إراتس إنچى تى أورو، ساو أوى نام إم بى إثرونوس. |
|
|
تى اتشوسى إى ني شيروبيم، أو اثماف إم إفنوتى فا بى أماهى، تيتايوت إى ني سيرافيم، خين إتفى نيم هيچين بى كاهى. |
|
|
أوأونياتى إنثو ماريا، چى آرى إجفو إم بى آليثينوس، إستوف إنچى تيبارثينيا، إيرى أوهى إيرى أوى إمبارثينوس. |
|
|
كاطا افريتى إتاف جوس، إنچى إسائياس خين أو اسمى انثيليل، چى ييس ألو أمبارثينوس، إس إى ميسى نان إن إمانوئيل. |
|
|
تينت شيسى إمو إمينى إمينى، إنجو إموس نيم غابرييل، چى شيرى كي خاريتومينى، أو كيريوس ميتاسو. |
|
|
شيرى نى أو تى بارثينوس... |
|
|
تينتى هو أرى بين ميفئى... |
`Ere `pcolcel `n]Par;enoc@ Maria `tseri `m`pouro Dauid@ caouinam `nI=y=c P=,=c@ `pSyri `mV] pimenrit.
+ Kata `pcaji `nDauid `pouro@ pihumnodoc qen pi'almoc@ je ac`ohi `eratc `nje ]ourw@ caouinam `mpi`;ronoc.
Te[oci `eni<eroubim@ `w `;mau `mV] va pi`amahi@ tetaiyout `eniCeravim@ qen `tve nem hijen pikahi.
+ `Wounia] `n;o Maria@ je `are`jvo `mpi`Aly;inoc@ ectob `nje tepar;enia@ `ere`ohi `ereoi `mpar;enoc.
Kata `vry] `etafjoc@ `nje Yca`yac qen ou`cmy `n;elyl@ je ic `alou `mPar;enoc@ ec`emici nan `nEmmanouyl.
+ Ten[ici `mmo `mmyni `mmyni@ enjw `mmoc nem Gabriyl@ je ,ere ke,aritwmeny@ `o Kurioc meta cou.
<ere ne `w ]Par;enoc@ ]ourw `mmyi `n`aly;iny@ ,ere `psousou `nte pengenoc@ are`jvo nan `nEmmanouyl.
+ Ten]ho `arepenmeu`i@ `w ]`proctatyc `etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c@ `ntef,a nennobi nan `ebol.
The adornment of the Virgin, Mary the daughter of king David, at the right hand of Jesus Christ, the beloved Son of God.
+ As king David the Psalmist, has said in the psalms, "Upon the right hand of the throne, did stand the queen."
You are exalted more than the Cherubim, O Mother of the mighty God, and honored more than the Seraphim, in heaven and on earth.
+ Blessed are you O Mary, for you have given birth to the true One, while remaining a virgin, and your virginity is sealed.
As Isaiah has said, with a voice of joy, "Behold a young Virgin will conceive, and give birth to Emmanuel."
+ We magnify you every day, saying with Gabriel, "Hail to you O full of grace, the Lord is with you."
Hail to you O Virgin, the very and true queen, hail to the pride of our race, who gave birth to Emmanuel.
+ We ask you to remember us, O our trusted advocate, before our Lord Jesus Christ, that He may forgive us our sins.
زينتك يا مريم العذراء يا أبنة الملك داود هي عن يمين يسوع المسيح إبن الله الحبيب.
كقول داود الملك المرتل في المزامير قامت الملكة عن يمين العرش.
أنت ارفع من الشاروبيم وأكرم من السارافيم في السماء وعلي الأرض يا أم الله ذي العزة.
طوباك أنتِ يا مريم لأنك ولدت (الإله) الحقيقي وبتوليتك مختومة وانت باقية عذراء.
كما قال أشعياء بصوت التهليل ها فتاه عذراء ستلد لنا عمانوئيل.
نعظمك كل يوم قائلين مع غبريال أفرحي يا ممتلئة نعمة الرب معكِ.
السلام لك أيتها العذراء الملكة الحقيقية الحقانية. السلام لفخر جنسنا. ولدت لنا عمانوئيل.
نسألك أن تذكرينا أيتها الشفيعة المؤتمنة أمام ربنا يسوع المسيح ليغفر لنا خطايانا.
قبطي معرب:
إيريب سولسيل انتى بارثينوس، ماريا إتشيرى ام إبؤورو داڤيد، سأووى نام إن إيسوس بخرستوس، ابشيرى إميفنوتى بى منيريت.
كاطابساچى انداڤيد أبؤورو، بى هيمنودوس خين بيبسالموس، چى أسؤوهى إراتس إنچى تى أورو، ساو أوى نام إم بى إثرونوس.
تى اتشوسى إى ني شيروبيم، أو اثماف إم إفنوتى فا بى أماهى، تيتايوت إى ني سيرافيم، خين إتفى نيم هيچين بى كاهى.
أوأونياتى إنثو ماريا، چى آرى إجفو إم بى آليثينوس، إستوف إنچى تيبارثينيا، إيرى أوهى إيرى أوى إمبارثينوس.
كاطا افريتى إتاف جوس، إنچى إسائياس خين أو اسمى انثيليل، چى ييس ألو أمبارثينوس، إس إى ميسى نان إن إمانوئيل.
تينت شيسى إمو إمينى إمينى، إنجو إموس نيم غابرييل، چى شيرى كي خاريتومينى، أو كيريوس ميتاسو.
شيرى نى أو تى بارثينوس...
تينتى هو أرى بين ميفئى...
Last Updated: Dec 1, 2008 11:19:44 AM by minatasgeel Added: Jan 11, 2004 01:33:01 PM by paulh
| |