Gospel Response - Liturgy :: Ten[ici `mmo qen ouem`psa

Ten[ici `mmo qen ouem`psa@ nem Elicabet tecuggenyc@ je et`cmarwout `n;o qen nihiomi@ `f`cmarwout `nje `poutah `nte teneji.

We exalt you worthily, with Elizabeth your relative saying, Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.

نرفعك باستحقاق مع أليصابات نسيبتك، مباركة أنت في النساء ومباركة هي ثمرة بطنك.

Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w ten[oic `nnyb tyren ];e`otokoc@ Mari`a `;mau `mpencwtyr@ `ntef,a nennobi nan `ebol.

Intercede on our behalf, O Lady of us all, the Theotokos, Mary, the mother of our Savoir, that He may forgive us our sins.

أشفعي فينا يا سيدتنا كلنا، السيدة والدة الإله مريم أم مخلصنا، ليغفر لنا خطايانا.

Twbh ``mP[oic `e`hryi `ejwn@ `w pi;e`wpimoc `neuaggelictyc@abba Markoc piapoctoloc@ `ntef,a nennobi nan `ebol.

Pray to the Lord on our behalf, O beholder of God the Evangelist, Abba Mark the Apostle, that He may forgive us our sins.

أطلب من الرب عنا يا ناظر الإله الانجيلي مرقس الرسول، ليغفر لنا خطايانا.

-

(the saint of the church)

(قديس الكنيسة)

Je `f`cmarouwt `nje `Viwt nem `Psyri@ nem Pi`pneuma `e;ouab ]`triac etjyk `ebol@ tenouwst `mmoc ten]`wou nac.

Blessed be the Father and the Son and the Holy Spirit, the perfect trinity. We worship Him and glorify Him.

لأنه مبارك الآب والابن والروح القدس، الثالوث الكامل، نسجد له ونمجده.

Ten[ici `mmo qen ouem`psa@ nem Elicabet tecuggenyc@ je et`cmarwout `n;o qen nihiomi@ `f`cmarwout `nje `poutah `nte teneji.

Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w ten[oic `nnyb tyren ];e`otokoc@ Mari`a `;mau `mpencwtyr@ `ntef,a nennobi nan `ebol.

Twbh ``mP[oic `e`hryi `ejwn@ `w pi;e`wpimoc `neuaggelictyc@abba Markoc piapoctoloc@ `ntef,a nennobi nan `ebol.

-

Je `f`cmarouwt `nje `Viwt nem `Psyri@ nem Pi`pneuma `e;ouab ]`triac etjyk `ebol@ tenouwst `mmoc ten]`wou nac.

We exalt you worthily, with Elizabeth your relative saying, Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.

Intercede on our behalf, O Lady of us all, the Theotokos, Mary, the mother of our Savoir, that He may forgive us our sins.

Pray to the Lord on our behalf, O beholder of God the Evangelist, Abba Mark the Apostle, that He may forgive us our sins.

(the saint of the church)

Blessed be the Father and the Son and the Holy Spirit, the perfect trinity. We worship Him and glorify Him.

نرفعك باستحقاق مع أليصابات نسيبتك، مباركة أنت في النساء ومباركة هي ثمرة بطنك.

أشفعي فينا يا سيدتنا كلنا، السيدة والدة الإله مريم أم مخلصنا، ليغفر لنا خطايانا.

أطلب من الرب عنا يا ناظر الإله الانجيلي مرقس الرسول، ليغفر لنا خطايانا.

(قديس الكنيسة)

لأنه مبارك الآب والابن والروح القدس، الثالوث الكامل، نسجد له ونمجده.

Last Updated: Nov 30, 2008 06:23:40 AM by minatasgeel
Added: Aug 2, 2006 04:25:46 PM by minatasgeel