The Verses of the Cymbals


O come, let us worship, the Holy Trinity; the Father, the Son, and the Holy Spirit;
We the Christian people, for He is our, true God.
We have hope, in Saint Mary, that God will have mercy upon us, through her intercessions.
All calmness, in the world, is through the prayers, of the Theotokos Virgin Mary.

[email protected]
Amwini [email protected] `n}`triac e;[email protected] `ete `Viwt nem `[email protected] nem Pi`pneuma e;ouab.
Anon qa [email protected] `n`,[email protected] vai gar pe Pennou]@ `n`aly;inoc.
Ouon ouhelpic `[email protected] qen ;ye;ouab Mari`[email protected] `ere V]nai [email protected] hiten nec`precbi`a.
Ouon [email protected] `n`hryi qen pikocmoc `ebolhiten pi`[email protected] `nte ]agia Mari`a ]par;enoc.

تعالوا فلنسجد للثالوث القدوس الذي هو الأب و الابن والروح القدس.
نحن الشعوب المسيحيين لأن هذا هو الهنا الحقيقي.
لنا رجاء في القديسة مريم. الله يرحمنا بشفاعاتها.
كل هدوء في العالم من قبل صلاة القديسة مريم العذراء.

We worship the Father and the Son, and the Holy Spirit, The Holy and Co-essential, Trinity.
Hail to the Church, the house of the angels, Hail to the Virgin, who gave birth to our Savior.

[email protected]
Tenouwst `m`Viwt nem `[email protected] nem P=p=n=a =e=;[email protected] }`triac =e=;[email protected] `nomooucioc.
<ere ]ekklyci`[email protected] `pyi `nte ni`[email protected] ,ere ]par;[email protected] `etacmec Pencwtyr.

نسجد للآب والإبن والروح القدس الثالوث القدوس المساوى فى الجوهر.
السلام للكنيسة بيت الملائكة السلام للعذراء التى ولدت مخلصنا.

Hail to you, O Mary, the fair dove, who brought forth unto us God the Logos.

<ere ne Mari`[email protected] ][rompi e;[email protected] ;y`etacmici [email protected] `mV] piLogoc.

السلام لك يا مريم الحمامة الحسنة التي ولدت لنا الله الكلمة.

Hail to you, O Mary; a holy hail. Hail to you, O Mary, the Mother of the Holy.

<ere ne [email protected] qen ou,ere [email protected] ,ere ne [email protected] `;mau `mvy=e=;=u.

السلام لك يا مريم. سلاماً مقدساً. السلام لك يا مريم أم القدوس.

Hail to my masters and fathers the apostles, Hail to the disciples of our Lord Jesus Christ.

<ere na=o=c `nio]@ `n`[email protected] ,ere nima;[email protected] `nte Pen=o=c I=y=c P=,=c.

السلام لسادتى الآباء الرسل. السلام لتلاميذ ربنا يسوع المسيح.

Jesus Christ the same yesterday, today and forever, in one hypostasis, we worship and glorify Him.

I=y=c P=,=c `ncaf nem [email protected] `n;of `n;of pe nem sa `[email protected] qen ouhupoctacic `[email protected] tenouwst `mmof ten]`wou naf.

يسو ع المسيح هو هو أمس واليوم وإلي الأبد باقنوم واحد نسجد له ونمجده.

O King of peace, grant us Your peace, render unto us Your peace, and forgive us our sins.

`Pouro `nte ][email protected] moi nan `[email protected] cemni nan `[email protected] ,a nennobi nan `ebol.

يا ملك السلام أعطنا سلامك قرر لنا سلامك واغفر لنا خطايانا.

Disperse the enemies, of the Church, and fortify her, that she may not be shaken forever.

Jwr `ebol `[email protected] `nte ]ekklyci`[email protected] `aricobt `[email protected] `nneckim sa `eneh.

فرق أعداء الكنيسة وحصنها فلا تتزعزع إلى الابد.

Emmanuel our God, is now in our midst, with the glory of His Father, and the Holy Spirit.

Emmanouyl Pennou]@ qen tenmy] ][email protected] qen `p`wou `nte [email protected] nem Pi=p=n=a =e=;=u.

عمانوئيل إلهنا فى وسطنا الآن بمجد أبية والروح القدس.

May He bless us all, and purify our hearts, and heal the sicknesses, of our souls and bodies.

`Ntef`cmou `eron [email protected] `nteftoubo `[email protected] `nteftal[o `[email protected] `nte nen'u,y nem nencwma.

ليباركنا كلنا ويطهر قلوبنا ويشفى أمراض نفوسنا وأجسادنا.

We worship You O Christ, with Your Good Father, and the Holy Spirit, for You have (come) and saved us.

Tenouwst `mmok `w Pi`,rictoc nem Pekiwt `n`aga;[email protected] nem Pi`pneuma e;[email protected] je (ak`i) akcw] `mmon.

نسجد لك ايها المسيح مع ابيك الصالح والروح القدس لأنك (أتيت) وخلصتنا.