The 4th Doxology (Thamas Sunday) :: Qen pimah `smyn `n`eho`ou :: الذكصولوجية الرابعة - لحد توما

English
Coptic
Arabic

On the eighth day, the disciples were gathered, and Thomas was with them, the doors were shut.

Qen pimah `smyn `n`eho`[email protected] nau;ouyt `eqoun `nje nima;[email protected] naf,y nemaf `nje :[email protected] nare nirw`ou ecsotem.

في اليوم الثامن، كان التلاميذ مجتمعين، ومعهم توما، وكانت الأبواب مغلقة.

Our Lord Jesus Christ, stood in their midst, and said "Peace be to you, O My brothers" and He said.

+ Af`ohi `eratf qen toumy]@ `nje pen=o=c I=y=c P=,[email protected] pejaf je `thiryny [email protected] namenra] ouoh pejaf.

ربنا يسوع المسيح، وقف في وسطهم، وقال سلام لكم، يا أحبائي وقال.

"Thomas put your finger here, reach out your hand, place your hand on My side, do not doubt but believe."

:wmac ma pektyb `[email protected] ouoh `anyou [email protected] ,a tekjij qen pa`[email protected] `mperernah] alla nah].

يا توما هات أصبعك، إلى هنا، وضَع يدك في جنبي، ولا تكن غير مؤمن بل مؤمناً.

Thomas proclaimed, "My Lord and my God," Jesus said to him, "You see and you believe."

+ :wmac de af`ws `[email protected] je pa=o=c ouoh paNou]@ pejaf naf `nje [email protected] aknau `eroi aknah].

فصرخ توما قائلاً، ربي وإلهي، قال له يسوع، لما رأيتنى آمنت.

"But blessed are those who accept, and believe but have not seen," make us worthy to believe in You, O our Master Christ the King.

`W`ouniatou `nni`[email protected] `eroi `anau annah] `eroi [email protected] `ariten `n`em`psa `ntennah] `[email protected] `w penNyb `p`Ouro P=,=c.

طوبى لمن يقبل إليَّ، ويؤمن بي ولم يراني، إجعلنا مستحقين أن نؤمن بكَ، يا سيدنا الملك المسيح.

+ Therefore we are wealthy, with perfect gifts, and with faith we sing, saying Alleluia.

+ E;be vai tenoi `nrama`[email protected] qen ni`aga;on etjyk `[email protected] qen `ounah] ten`ere'[email protected] enjw `mmoc je allylouia.

فلهذا نحن أغنياء، بالخيرات الكاملة، وبإيمان نرتل، قائلين هلليلويا.

Alleluia Alleluia, Alleluia Alleluia, Jesus Christ the King of glory, has risen from the dead.

Allylouia [email protected] =a=l [email protected] I=y=c P=,=c `p`Ouro `nte `p`w`[email protected] aftwnf `ebol qen ny`e;mw`out.

هلليلويا هلليلويا، هلليلويا هلليلويا، يسوع المسيح ملك المجد، قام من بين الأموات.

+ This is He who is worthy of glory, with His good Father, and the Holy Spirit, both now and forever.

+ Vai `ere pi`w`ou er`[email protected] nem Pefiwt `n`aga;[email protected] nem pi`Pneuma =e=;[email protected] icjen ]nou nem sa `eneh.

هذا الذي ينبغي له المجد، مع أبيه الصالح، والروح القدس، من الآن وإلى الأبد.