Communion Melody :: مديح للتوزيع

English
Arabic
Font:

Glory and honor be to God,
Who has risen on the third day,
And appeared peacefully to His disciples,
Many times though they shut the gates.

المجد لله والأكرام،
لمن في اليوم الثالث قام،
وظهر لتلاميذه بسلام،
مراراً من داخل الأبواب.

He spoke to them with precious words,
About the kingdom of heaven and its mysteries,
He gave them power and authority,
To baptize in the name of the Trinity.

وكلمهم بفصيح العبارات،
من أجل ملكوت السموات،
وأعطاهم قوات وآيات،
ومنحهم التعميد بإسم الأب.

He ate with them broiled fish,
And pure honey of the bees,
He explained the words He had spoken to them,
Before He was nailed to the tree.

وأكل معهم سمكاً مشوياً،
وعسلاً أبيض نقياً،
وقال قولاً جلياً،
هذا ما قلته قبل الآلام والأتعاب.

This was on the fortieth day,
From the day on which He arose,
He appeared to His holy disciples,
To explain the prophecies, He alone knows.

وكان ذلك تمام الأربعين،
من يوم أن قام بيقين،
وظهر لرسله الحواريين،
وخاطبهم بأفصح خطاب.

He blessed and greeted them,
In heavenly peace they all gathered,
By His pure mouth He, commanded them,
To await the promise of His holy Father.

وبارك عليهم وأعطاهم،
سلاماً وبالقوة ملأهم،
وبفمه الطاهر وأوصاهم،
أن ينتظروا ميعاد الآب.

They asked Him to learn and know,
If He will restore the kingdom of Israel,
He told them it is not for them to know,
What only the Father can tell.

وسألوه بكل تبجيل،
هل يرد الملك لبني إسرائيل،
فقال ليس لكم هذه الأقاويل،
لأن ذلك تحت سلطان الآب.

When He spoke these sayings,
With His hands He blessed them all together,
And He ascended to heaven with glory,
And sat at the right hand of the Father.

فلما قال هذه الأقوال،
بيديه باركهم وفي الحال،
صعد إلى السماء بجلال،
وجلس عن يمين الآب.

As the disciples stared at Him,
Two angels stood by glowing,
Spoke to them, "Men of Galilee,
This is Jesus the Lord of lords."

وكان التلاميذ له ناظرين،
فوجودا إثنين من الملائكة واقفين،
فقالا لهم يا جليليين،
هذا هو يسوع رب الأرباب.

This same Jesus who ascended,
To heaven on the cloud,
Shall in the same manner return,
All shall worship Him without doubt.

هذا هو يسوع صعد عنكم،
إلى السموات وهو يبارككم،
يأتي كما كان معكم،
فتخضع له كل الأرباب.

The pure disciples did return,
In Jerusalem they did gather,
In the upper room they awaited,
The descent of the Spirit of the Father.

فرجع التلاميذ الأطهار،
لبيت المقدس بإستبشار،
إلى العلية في انتظار،
حلول الروح من عند الآب.

He promised that the Paraclete,
The Spirit of Comfort shall thunder,
From the Father and grant them,
Strength, power, and great wonders.

إذ وعدهم أن يأتيهم،
الروح المعزي ويوافيهم،
من عند الآب ويهديهم،
وبه يصنعون ما يذهل الألباب.

The Lord ascended and illuminated heaven,
And promised His disciples indeed,
To await the Holy Spirit,
Of God the Father, the Paraclete.

صعد الرب وأنار الكون،
وأعطى تلاميذه أربون،
أن ينتظروا بي باراكليطون،
الذي هو روح الله الآب.

When He ascended into heaven,
All principalities worshiped Him with calm,
And as David proclaimed in the psalm,
His sitting at the right of the Father.

ولما صعد بجلاله،
خضعت الرؤساء لتبجليه،
وداود أوضح في ترتيله،
جلوسه عن يمين الآب.

"The Lord said to my Lord,
'Sit at My right hand,'"
The Son said to the Father,
"Glorify Me with the glory I had."

قد قال الرب لربي،
أجلس عن يميني أنت إبني،
قال الإبن للآب مجدني،
بالمجد الذي لي عندك يا آب.

Our Lord Jesus ascended,
Peace and grace than Adam had,
He ascended with the sound of the trumpet,
At the Father's right hand He sat.

إرتقى الرب يسوع فوق،
ومنح النعم لآدم المخلوق،
صعد الإله بصوت البوق،
وجلس عن يمين الأب.

All glory and honor are due to Him,
The earth, His power felt,
He Rose from the dead and ascended,
All His promises, He fulfilled.

المجد له والأكرام،
المجد لمن بسلطانه قام،
من بين الأموات بسلام،
وقد أكمل وعده بحساب.