Psali Watos (Coptic) :: Ⲁ̀ Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅ ⲧⲁϣⲉ ⲓ̀ⲣⲓ ⲛⲉⲙⲁⲛ :: إبصالية واطس - قبطي

English
Coptic
Arabic
Font:

+ The Lord has increased goodness for us, so we became joyful, let us say without ceasing, holy Immortal have mercy upon us.
+ You became man like us, O only-begotten God, without alteration or change, holy Immortal have mercy upon us.

+ Ⲁ̀ Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅ ⲧⲁϣⲉ ⲓ̀ⲣⲓ ⲛⲉⲙⲁⲛ: ⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ⲟ̀ⲩⲛⲟϥ ⲙ̀ⲙⲟⲛ: ⲙⲁⲣⲉⲛϫⲟⲥ ⲛ̀ⲭⲁⲣⲱϥ ⲁⲛ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
+ Ⲃⲣⲟⲧⲟⲥ ⲁⲕϣⲱⲡⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲣⲏϯ: ⲱ̀ ⲡⲓⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛ̀Ⲛⲟⲩϯ: ϧⲉⲛ ⲟ̀ⲩⲙⲉⲧⲁ̀ⲧⲫⲱⲛϩ ⲛⲉⲙ ⲟ̀ⲩⲙⲉⲧⲁⲧϣⲓⲃϯ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

+ الرب أكثر الصنيع معنا، فصرنا فرحين، فلنقل بغير سكوت، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
+ صِرت مثلنا إنساناً، يا وحيد الإله، بغير إستحالة ولا تغيير، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

You are Jesus Christ, the Son of God the Word, the Existent and Creator, holy Immortal have mercy upon us.
O Master the Lover of men, glory and holiness are due to You, for You have come and saved us, holy Immortal have mercy upon us.

Ⲅⲉ ⲅⲁⲣ Ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲡⲉ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅: ⲡ̀Ϣⲏⲣⲓ ⲙ̀̀Ⲫ̀ϯ ⲡⲓⲖⲟⲅⲟⲥ: ⲡⲓⲀ̀ⲓⲇⲓⲟⲥ ⲛ̀Ⲇⲩⲙⲓⲟⲣⲅⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
Ⲇⲉⲥⲡⲟⲧⲁ Ⲫⲩⲗⲁⲛⲑ̀ⲣⲟⲡⲟⲛ: ⲫⲱⲕ ⲡⲉ ⲡⲓⲱ̀ⲟ̀ⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲁ̀ⲅⲓⲟⲛ: ϫⲉ ⲁⲕⲓ̀ ⲁⲕⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

أنت هو يسوع المسيح، إبن الله الكلمة، الذاتى الخالق، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
أيها السيد محب البشر، لك المجد والتقديس، لأنك أتيت وخلصتنا، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

+ You stood in front of Pilate to be judged, You the uncircumscript One, for the salvation of the world, holy Immortal have mercy upon us.
+ The Giver of life and the Incomprehensible, suffered and was buried, for the sake of Adam to raise him, holy Immortal have, mercy on us.

+ Ⲉ̀ⲟ̀ⲩⲙⲁⲛϯϩⲁⲡ ⲛⲁϩⲣⲉⲛ Ⲡⲓⲗⲁⲧⲟⲥ: ⲁⲕⲟ̀ϩⲓ ⲡⲓⲀ̀ⲭⲱⲣⲓⲧⲟⲥ: ⲉⲑⲃⲉ ⲫ̀ⲛⲟϩⲉⲙ ⲙ̀ⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
+ Ⲍⲱⲏ̀ⲫⲟⲣⲟⲥ ⲛ̀Ⲁⲧϣ̀ⲧⲁϩⲟϥ: ⲁϥϣⲉⲡ ⲙ̀ⲕⲁϩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲕⲟⲥϥ: ⲉⲑⲃⲉ Ⲁ̀ⲇⲁⲙ ⲉⲑⲣⲉϥⲧⲟⲩⲛⲟⲥϥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

+ إذ وقفت في موضع الحُكم، أمام بيلاطس أيها الغير المحوى، لأجل خلاص العالم، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
+ اللابس الحياة الغير المدرك، تألم وقُبر، من أجل آدم ليقيمه، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

Through Your cross, You granted us the freedom, and we gained the true life, holy Immortal have mercy upon us.
A pure and acceptable sacrifice, without blemish and immaculate, You lifted up Yourself O holy Lamb, holy Immortal have mercy upon us.

Ⲏⲡⲡⲉ ⲅⲁⲣ ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ: ⲁⲕⲉ̀ⲣϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲁⲛ ⲛ̀ⲉ̀ⲗⲉⲩⲑⲉⲣⲟⲥ: ⲁⲛϭⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲱ̀ⲛϧ ⲛ̀ⲁ̀ⲗⲏⲑⲓⲛⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
Ⲑⲩⲥⲓⲁ ⲉⲥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲉⲥϣⲏⲡ: ⲛ̀ⲁ̀ⲧⲁϭⲛⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲁ̀ⲧⲑⲱⲗⲉⲃ: ⲁⲕⲱ̀ⲗϥ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲱ̀ ⲡⲓϨⲓⲏⲃ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

ها هوذا من قِبَل صليبك، أنعمت لنا بالحرية، ونلنا الحياة الحقيقية، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
ذبيحة طاهرة مقبولة، بغير عيب ولا دنس، رفعت ذاتك أيها الحمل، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

+ O Jesus Christ the Immortal, You abolished death with Your Death, and freed the whole world, holy Immortal have mercy upon us.
+ You have trampled the devil's sting, and the venomous serpent, and humiliated them with Your power, holy Immortal have mercy upon us.

+ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲫⲏⲉⲧⲱ̀ⲛϧ ⲡⲓⲀ̀ⲧⲙⲟⲩ: ⲁⲕⲕⲱⲣϥ ⲙ̀ⲫ̀ⲙⲟⲩ ϩⲓⲧⲉⲛ Ⲡⲉⲕⲙⲟⲩ: ⲁⲕⲉ̀ⲣⲣⲉⲙϩⲉ ⲙ̀ⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
+ Ⲕⲉ ⲁⲕϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛ̀ϩⲁⲛⲥⲟⲩⲣⲓ: ⲙ̀ⲡⲓⲇⲉⲙⲱⲛ ϯⲓϩ̀ϥⲱ ⲛ̀ⲕⲁⲩⲣⲓ: ⲁⲕϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧϫⲱⲣⲓ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

+ يا يسوع الحي الغير المائت، أبطلت الموت بموتك، وحررت العالم كله، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
+ وسحقت شوكة الشيطان، والحية الصماء، وأخزيتهما بقوتك، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

Then You saved Your people, Adam and Eve and their race, from the Hades full of sorrow, holy Immortal have mercy upon us.
Let us praise with David, the blessed saying, "Arise O Lord why sleep," holy Immortal have mercy upon us.

Ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲁⲕⲥⲱϯ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲗⲁⲟ̀ⲥ: Ⲁ̀ⲇⲁⲙ ⲛⲉⲙ Ⲉ̀ⲩⲁ ⲛⲉⲙ ⲡⲟⲩⲅⲉⲛⲟⲥ: ϧⲉⲛ Ⲁ̀ⲙⲉⲛϯ ⲉⲑⲙⲉϩ ⲙ̀ⲡⲁⲑⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
Ⲙⲁⲣⲉⲛϫⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲟ̀ⲩⲣⲱⲟ̀ⲩⲧ: ⲛⲉⲙ Ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡⲉ ⲉⲧⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟ̀ⲩⲧ: ϫⲉ ⲧⲱⲛⲕ Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅ ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ ⲉⲛⲕⲟⲧ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

ثم خلصت شعبك، آدم وحواء وجنسهما، من الجحيم المملوء كآبة، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
فلنقل بفرح مع، داود المبارك، قم يا رب لماذا تنام، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

+ Who is like You among the other gods, You are the God of gods, we praise You in many ways, holy Immortal have mercy upon us.
+ Blessed are You O Christ the crucified, for You turned our sadness to joy, and You freed us from the bitter slavery, holy Immortal have mercy upon us.

+ Ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲟ̀ⲛⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲕ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲛⲟⲩϯ: Ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲡⲉ Ⲫ̀ϯ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲛⲟⲩϯ: ⲧⲉⲛϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ϧⲉⲛ ⲟ̀ⲩⲑⲟ ⲛ̀ⲣⲏϯ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
+ Ⲝⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟ̀ⲩⲧ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲡⲓϫⲓⲛⲓ̀ϣⲓ: ϫⲉ ⲁⲕⲫⲱⲛϩ ⲙ̀ⲡⲉⲛϩⲏⲃⲓ ⲉ̀ⲟ̀ⲩⲣⲁϣⲓ: ⲁⲕⲥⲟⲧⲧⲉⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ϯⲙⲉⲧⲃⲱⲕ ⲉⲥⲉⲛϣⲁϣⲓ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

+ من يُشبهك في الآلهة، أنت هو إله الآلهة، نُسبحك بأنواع كثيرة، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
+ تباركت يا يسوع المصلوب، لأنك أبدلت حزننا إلى فرح، وخلصتنا من عبوديتنا المُرة، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

You had compassion on our weakness, we who are sinners, as a good One and Lover of men, holy Immortal have mercy upon us.
The Lord said, "Now I will rise, and openly save My creation," holy Immortal have mercy upon us.

Ⲟⲩⲟϩ ⲁⲕϣⲉⲛϩⲏⲧ ϧⲁ ⲧⲉⲛⲙⲉⲧϫⲱⲃⲓ: ⲁ̀ⲛⲟⲛ ϧⲁ ⲛⲓⲣⲉϥⲉ̀ⲣⲛⲟⲃⲓ: ϩⲱⲥ Ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀Ⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
Ⲡⲉϫⲉ Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅ ϯⲛⲟⲩ ϯⲛⲁⲧⲱⲛⲧ: ⲉⲓⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲉ̀ⲓⲟ̀ⲩⲱ̀ⲛϩⲧ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲛⲟϩⲉⲙ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲁⲥⲱⲛⲧ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

وتحننت على ضعفنا، نحن الخطاة، كصالح ومحب البشر، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
قال الرب الآن أقوم، وأكون علانية، في خلاص خليقتى، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

+ Be glad and rejoice O you faithful, in the name of the Lord Jesus Christ, and proclaim with Nicodemus, holy Immortal have mercy upon us.
+ Bless and have mercy upon us, You who was crucified for us, and count us with Dimas the thief, holy Immortal have mercy upon us.

+ Ⲣⲁϣⲓ ⲑⲉⲗⲏⲗ ⲱ̀ ⲛⲓⲡⲓⲥⲧⲟⲥ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅: ⲟⲩⲟϩ ⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙ Ⲛⲓⲕⲟⲩⲇⲓⲙⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
+ Ⲥⲟⲙⲥ ⲉ̀ⲗⲉⲏⲥⲟⲛ ⲏ̀ⲙⲁⲥ: ⲱ̀ ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲱⲑⲓⲥ ⲇⲓ ⲏ̀ⲙⲁⲥ: ⲟⲡⲧⲉⲛ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲥⲟⲛⲓ Ⲇⲓⲏⲙⲁⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

+ إفرحوا وتهللوا أيها المؤمنون، بإسم الرب يسوع المسيح، وإصرخوا مع نيقوديموس، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
+ انظر وإرحمنا أيها المصلوب، من أجلنا، وإحسبنا مع ديماس اللص، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

We ask You O victorious One, saying remember us O our King, when You come in Your kingdom, holy Immortal have mercy upon us.
O Son of God, grant us mercy and salvation, in Your fearful Second Coming, holy Immortal have mercy upon us.

Ⲧⲉⲛⲧⲱⲃϩ ⲙ̀ⲙⲟⲕ ⲱ̀ ⲡⲓⲢⲉϥϭ̀ⲣⲟ: ϫⲉ ⲁ̀ⲣⲓⲡⲉⲛⲙⲉⲩⲓ̀ ⲱ̀ ⲡⲉⲛⲞ̀ⲩⲣⲟ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟ̀ⲩⲣⲟ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
Ⲩⲓⲟⲥ Ⲑⲉⲟ̀ⲥ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲁϩ ⲥ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲙ̀Ⲡⲁⲣⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉⲧⲟ̀ⲓ ⲛ̀ϩⲟϯ: ⲁ̀ⲣⲓⲟ̀ⲩⲛⲁⲓ ⲛⲉⲙⲁⲛ ⲛ̀ⲟ̀ⲩⲥⲱϯ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

نسألك أيها الغالب، قائلين اذكرنا يا ملكنا، إذا جئت في ملكوتك، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
يا إبن الله، في مجيئك الثانى المخوف، إصنع معنا رحمة وخلاصاً، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

+ O You who carried the sin of the world, place us with the righteous, Joseph and Nicodemus, holy Immortal have mercy upon us.
+ Forgive us our sins, through the supplications and intercessions, of the lady of us all Virgin Mary, holy Immortal have mercy upon us.

+ Ⲫⲏⲉⲧⲱ̀ⲗⲓ ⲙ̀ⲫ̀ⲛⲟⲃⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ: ⲁⲕⲑ̀ⲣⲉⲛϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲇⲓⲕⲉⲟ̀ⲥ: Ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲉⲙ Ⲛⲓⲕⲟⲩⲇⲓⲙⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
+ Ⲭⲱ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲛⲉⲛⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲧⲱⲃϩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲛⲟ̅ⲥ̅ ⲧⲏⲣⲉⲛ Ⲙⲁⲣⲓⲁ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

+ يا حامل خطية العالم، أسكِنا مع الصديقين، يوسف ونيقوديموس، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
+ إغفر لنا آثامنا، من قِبَل طلبات وشفاعات، سيدتنا كلنا مريم، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

Sustain all the Orthodox souls, in the paradise, of prosperity and delight, holy Immortal have mercy upon us.
All glory and praise, befit Your power, now and forever, holy Immortal have mercy upon us.

Ⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛ̀Ⲟ̀ⲣⲑⲟⲇⲟⲝⲟⲥ: ϣⲁⲛⲟⲩϣⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲟ̀ⲩⲛⲟϥ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲕⲏⲡⲟⲣⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
Ⲱ̀ⲟ̀ⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲯⲁⲗⲓⲁ: ⲉⲣⲡ̀ⲣⲉⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲉ̀ⲝⲟⲩⲥⲓⲁ: ⲓⲥϫⲉⲛ ϯⲛⲟⲩ ϣⲁ ϯⲥⲩⲛⲧⲉⲗⲓⲁ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

كل أنفس الارثوذكسيين، عُلهم في فردوس، النعيم والفرح، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.
كل مجد وترتيل، يليق بسلطانك، الآن وإلى الإنقضاء، قدوس الحي الذى لا يموت إرحمنا.

 

 

قبطي معرب:
آ إبشويس تاشرى إري نيمان: انشوبي اِنوؤنوف امون: مارينجوس إنقاروف آن: آجيوس اثاناتوس ناينان.
ابروتوس اكشوبي اِمبينريتي: ؤ بيمونوجانيس اِنّوتي: خين ؤميت آتفونه نيم ؤ ميتات شيبتي: آجيوس اثاناتوس ناينان.

 

 

جي غار إنثوك بي ايسوس بي اخريستوس: اِبشيري اِمفنوتي بي لوغوس: بي أي ذيوس اِنذيمي ؤروغوس آجيوس...
ذيس بوتا فيلان إثروبون: فوك بابي ؤ ؤُ نيم بي اجيون: جي اك إي اكسوتي إمون: آجيوس...

 

 

اِ ؤ مان تي هاب ناهرين بيلاطس: أكشان ؤهي بي اخوريتوس: اِثفي اِفنوهيم اِمبي كوس موس: آجيوس...
زو إي فوروس اِن اتيش تاهوف: افشيب اِمكاهو ؤوه افقوسف: اِثفي آدام اثريف تونوسف: آجيوس...

 

 

إببي غار هيتين بيك اِستافروس: أك اِر اِهموت نان اِن اِليف ثِروس: أنتشي اِمبي ؤنخ اِن أليثِنوس: آجيوس...
ثيسيآ اِستو فِيوت اِسشيب: اِن اتاتشني اووه اِن أت ثوليب: اك ؤلف اِاِبشوي ؤ بي هييب: آجيوس...

 

 

إيسوس في اِتؤنخ بي اثمو: أك كورف اِميفمؤ هيتين بيك موُ: أك اِر ريم هيم بيكوسموس تيرو: آجيوس...
كي أك خوم خيم اِنهان سوري: اِمبي ذيمون اهفو كافري: أكتي شيب اِموف خين تيك ميت جوري: آجيوس...

 

 

ليبون اكسوتي اِمبِك لاؤس: آدام نيم اِفأ نيم بوجينوس: خين آ مينتي اِثميه اِمباثوس: آجيوس...
مارين جوس خين ؤ رو ؤت: نيم دافيد بي اِتسمارؤت: جي تونك ابشويس اِثفي ؤ اِنكوت: آجيوس...

 

 

نيم بيت ؤني اِموك خين نينوتي: اِنثوك بي افنوتي اِنتى نينوتي: تين هوس اِروك خين ؤثو اِنريتي: آجيوس...
اِكسمارؤت إيسوس بي جين إشي: جي اكفونه امبين هيفي اِِ ؤ راشي: اكسوتين اِفول ها تي ميت جوك اِس اِن شاشي: آجيوس...

 

 

اوؤه اكشين هيت خا تين ميت جوفي: أنون خا ني ريف اِرنوفي: هوس أغاثوس اوؤه اِمايرومي: آجيوس...
بيجي إبشويس تينو تي نا تونت: اِي اِ شوبي اِ ؤونهت: خين اِف ؤنهيم اِجين بآ سونت: آجيوس...

 

 

راشي ثليل ؤ ني بيستوس: خين اِفران اِمبينشويس إيسوس بي خريستوس: اوؤه وش اِفول نيم نيقوديموس: آجيوس...
سومس اِلاِيسون إماس: إستافروثيس ذي إماس: ؤبتين نيم بيسوني ذي إماس: آجيوس...

 

 

تين توفه اِمموك أو بي ريف إتشرو: جي أري بين ميف إ أو بين ؤ رو: اكشان إ خين تيك ميت ؤ رو: آجيوس...
إيوس ثيؤس خين تيك ماه اِسناف تي: اِمبا رّوسيا اِتوي اِنهوتي: أري ؤناي نيمان اِن ؤ سوتي: آجيوس...

 

 

في اِت أو لي اِم اِفنوفي اِم بي قوس موس: أك اِثرين شوبي نيم ني ذيكي أوس: يوسف نيم ني قوديموس: آجيوس...
قو نان اِفول اِن نين انوميا: هيتين ني توفُه نيم ني اِبريسفيا: اِنتي تين شويُس تيرين ماريا: آجيوس...

 

 

إبسي شي نيفين اِن اورثو ذوكس: شان ؤ شؤ خين بي برا ذيسوس: اِنتي اِب ؤ نوف نيم ني كي بوروس: آجيوس...
او ؤ نيفين نيم هان اِبصاليأَ: اِر اِبريبي خين تيك اِكسو سيا: يس جين تي نو شا تي سين تيل يا: آجيوس...