8th of the Moakap :: :eoc `mper,at `ncwk :: الثامن من المعقب

O God do not turn away from me, and do not reject me, for I called unto You, hear my voice speedily.

:eoc `mper,at `ncwk@ `mperhit cabol `mmok@ je aiws `e`pswi harok@ cwtem eta`cmy `n,wlem.

يا الله لا ترفضني، ولا تطرحني عنك، لأني صرخت اليك، اسمع صوتي عاجلاً.

Hear my voice speedily, O You who wish salvation, for all who have gone astray, because of the abundance of Your mercy.

Cwtem `eta`cmy `n`,wlem@ `w vy`e;`ouws `enohem@ `nny tyrou `etaucwrem@ e;be `p`asai `nte peknai.

اسمع صوتي عاجلاً، يا من يشاء، خلاص جميع الضالين، من اجل كثيرة رحمتك.

Because of the abundance of Your mercy, You have sent Your salvation, through the appearance of Jesus Christ, He took flesh from the Virgin.

E;be `p`asai `nte peknai@ ak`ouwrp `mpek`oujai@ `ete I=y=c P=,=c afsai@ af[icarx qen ]Par;enoc.

من اجل كثيرة رحمتك، ارسلت خلاصك، الذي ليسوع المسيح أشرق، متجسداً من العذراء.

He took flesh from the Virgin, concerning which Jacob the righteous gave, a great symbol, as he spoke.

Af[icarx qen ]Par;enoc@ `eta Iakwb pidikeoc@ af] nan `mpefnis] `ntupoc@ kata `vry] etafjoc.

متجسداً من العذراء، الذي يعقوب الصديق، أعطانا مثاله العظيم، كما قال.

As he spoke, I truly saw a ladder, on which God was seated on, the chaste and pure.

Kata `vry] etafjoc@ je ainau `e`oumouki `aly;oc@ `ere V] hemci hijwc@ `ete ]cemne `n`ka;aroc.

كما قال، اني رأيت سلماً بالحقيقة، والله جالس عليه، التي هي العفيفة النقية.

The chaste and pure, truly is the ladder, to which Jacob testified, for she carried the Lord of glory.

`Ete ]cemne `n`ka;aroc@ pe ]mouki `aly;oc@ `eta Iakwb erme;re qaroc@ je acfai qa P=o=c `nte `p`wou.

التي هي العفيفة النقية، السلم الحقيقي، الذي يعقوب شهد عنه، لانها حملت رب المجد.

For she carried the Lord of glory, and the King of kings, the great Shepherd, who has gathered the faithful.

Je acfai qa P=o=c `nte `p`wou@ ouoh `pOuro `nte ni`ourwou@ pinis] `mman`ecwou@ `etaf;wou] `nnipictoc.

لانها حملت رب المجد، وملك الملوك، الراعي العظيم، الذي جمع المؤمنين.

Who has gathered the faithful, and united them with the angels, He made them heirs, of His eternal kingdom.

`Etaf;wou] `nnipictoc@ afhotpou nem ni`aggeloc@ af`aitou `n`klyronomoc@ `ntefmetouro `n`eneh.

الذي جمع المؤمنين، وألفهم مع الملائكة، وصيرهم وارثين، لملكوته الابدية.

We glorify you O faithful one, who carried the Word of the Father, "Hail to you O full of grace, the Lord is with you."

Ten]`wou ne `w ;y`etenhot@ etfai qa piLogoc `nte `Viwt@ je ,ere ;y`e;meh `n`hmot@ ouoh P=o=c sop neme.

نمجدك أيتها الأمينة، الحاملة كلمة الآب قائلين، إفرحي يا ممتلئة نعمة، الرب معك.

O God do not turn away from me, and do not reject me, for I called unto You, hear my voice speedily.

Hear my voice speedily, O You who wish salvation, for all who have gone astray, because of the abundance of Your mercy.

Because of the abundance of Your mercy, You have sent Your salvation, through the appearance of Jesus Christ, He took flesh from the Virgin.

He took flesh from the Virgin, concerning which Jacob the righteous gave, a great symbol, as he spoke.

As he spoke, I truly saw a ladder, on which God was seated on, the chaste and pure.

The chaste and pure, truly is the ladder, to which Jacob testified, for she carried the Lord of glory.

For she carried the Lord of glory, and the King of kings, the great Shepherd, who has gathered the faithful.

Who has gathered the faithful, and united them with the angels, He made them heirs, of His eternal kingdom.

We glorify you O faithful one, who carried the Word of the Father, "Hail to you O full of grace, the Lord is with you."

:eoc `mper,at `ncwk@ `mperhit cabol `mmok@ je aiws `e`pswi harok@ cwtem eta`cmy `n,wlem.

Cwtem `eta`cmy `n`,wlem@ `w vy`e;`ouws `enohem@ `nny tyrou `etaucwrem@ e;be `p`asai `nte peknai.

E;be `p`asai `nte peknai@ ak`ouwrp `mpek`oujai@ `ete I=y=c P=,=c afsai@ af[icarx qen ]Par;enoc.

Af[icarx qen ]Par;enoc@ `eta Iakwb pidikeoc@ af] nan `mpefnis] `ntupoc@ kata `vry] etafjoc.

Kata `vry] etafjoc@ je ainau `e`oumouki `aly;oc@ `ere V] hemci hijwc@ `ete ]cemne `n`ka;aroc.

`Ete ]cemne `n`ka;aroc@ pe ]mouki `aly;oc@ `eta Iakwb erme;re qaroc@ je acfai qa P=o=c `nte `p`wou.

Je acfai qa P=o=c `nte `p`wou@ ouoh `pOuro `nte ni`ourwou@ pinis] `mman`ecwou@ `etaf;wou] `nnipictoc.

`Etaf;wou] `nnipictoc@ afhotpou nem ni`aggeloc@ af`aitou `n`klyronomoc@ `ntefmetouro `n`eneh.

Ten]`wou ne `w ;y`etenhot@ etfai qa piLogoc `nte `Viwt@ je ,ere ;y`e;meh `n`hmot@ ouoh P=o=c sop neme.

يا الله لا ترفضني، ولا تطرحني عنك، لأني صرخت اليك، اسمع صوتي عاجلاً.

اسمع صوتي عاجلاً، يا من يشاء، خلاص جميع الضالين، من اجل كثيرة رحمتك.

من اجل كثيرة رحمتك، ارسلت خلاصك، الذي ليسوع المسيح أشرق، متجسداً من العذراء.

متجسداً من العذراء، الذي يعقوب الصديق، أعطانا مثاله العظيم، كما قال.

كما قال، اني رأيت سلماً بالحقيقة، والله جالس عليه، التي هي العفيفة النقية.

التي هي العفيفة النقية، السلم الحقيقي، الذي يعقوب شهد عنه، لانها حملت رب المجد.

لانها حملت رب المجد، وملك الملوك، الراعي العظيم، الذي جمع المؤمنين.

الذي جمع المؤمنين، وألفهم مع الملائكة، وصيرهم وارثين، لملكوته الابدية.

نمجدك أيتها الأمينة، الحاملة كلمة الآب قائلين، إفرحي يا ممتلئة نعمة، الرب معك.

Last Updated: Oct 25, 2014 11:18:20 AM by minatasgeel
Added: Nov 2, 2005 11:37:25 PM by minatasgeel