4th of the Moakap :: Decpota PiReferhemi :: الرابع من المعقب

O Master and Provider, You are full of knowledge, of the weakness of mankind, for You have created me.

Decpota piReferhemi@ `n;ok gar pe vy`etemi@ `e]metjwb `nte ]metrwmi@ je `n;ok ak;amioi.

أيها السيد المدبر، أنت تعرف، بضعف البشرية، لأنك انت خلقتني.

For You have created me, and You know me, I entreat You to hear me, be unto me a help.

Je `n;ok ak;amioi@ ouoh `kcwoun `mmoi@ ]twbh `mmok cwtem `eroi@ ma`h;yk `etaboy;ia.

لأنك انت خلقتني، وتعرفني، اطلب اليك اسمعني، وأصغ لمعونتي.

Be unto me a help, forgive me my iniquities, for the sake of the unblemished lamb, Mary the Theotokos.

Ma`h;yk `etaboy;ia@ ,w nyi `ebol `nna`anomia@ e;be ]hiebi `n`atkakia@ Maria ];eotokoc.

وأصغ لمعونتي، واغفر لي اثامي، من اجل النعجة التي بلا شر، مريم والدة الاله.

Mary the Theotokos, from the root and descendants, of David the psalmist, the place of purity.

Maria ];eotokoc@ ]nouni nem pigenoc@ `nte Dauid pihumnodoc@ `vmanswpi `nte pitoubo.

مريم والدة الاله، اصل وجنس، داود المرتل، مسكن الطهارة.

The place of purity, and the mother of the Creator, our God humbled Himself, and took the form of a servant.

`Vmanswpi `nte pitoubo@ nem `;mau `mpiRef;amio@ penNou] `etaf;ebio@ af[i `noumorvy `mbwk.

مسكن الطهارة، وام الخالق، الهنا الذي اتضع، وأخذ شكل العبد.

And accepted the form of a servant, to save His servants, Adam and those who were in slavery, He saved them according to His mercy.

Af[i `noumorvy `mbwk@ sa `ntefcw] `mpefbwk@ `Adam nem ny`etoi `mbwk@ kata pefnai afnohem `mmwou.

وأخذ شكل العبد، حتي خلص عبده، آدم والمستعبدين، كرحمته خلصهم.

He saved them according to His mercy, from bitter slavery, from the one who had made himself master over them, through the deceit of the serpent.

Kata pefnai afnohem `mmwou@ `ebolha ]metbwk ethwou@ `mvy`etaf`er=o=c erwou@ e;be `pco[ni `mpihof.

كرحمته خلصهم، من العبودية الرديئة، التي لمن قد ساد عليهم، من أجل مشورة الحية.

Through the deceit of the serpent, the first Adam fell, and through Mary was restored again, to his authority.

E;be `pco[ni `mpihof@ `Adam pisorp afhiou`i `mmof@ e;be Maria autac;of@ `etef`ar,y `nkecop.

من أجل مشورة الحية، آدم الاول قد سقط، ومن أجل مريم قد رجع الي رئاسته دفعة أخري.

We glorify you O faithful one, who carried the Word of the Father, "Hail to you O full of grace, the Lord is with you."

Ten]`wou ne `w ;y`etenhot@ etfai qa piLogoc `nte `Viwt@ je ,ere ;y`e;meh `n`hmot@ ouoh P=o=c sop neme.

نمجدك أيتها الأمينة، الحاملة كلمة الآب قائلين، إفرحي يا ممتلئة نعمة، الرب معك.

O Master and Provider, You are full of knowledge, of the weakness of mankind, for You have created me.

For You have created me, and You know me, I entreat You to hear me, be unto me a help.

Be unto me a help, forgive me my iniquities, for the sake of the unblemished lamb, Mary the Theotokos.

Mary the Theotokos, from the root and descendants, of David the psalmist, the place of purity.

The place of purity, and the mother of the Creator, our God humbled Himself, and took the form of a servant.

And accepted the form of a servant, to save His servants, Adam and those who were in slavery, He saved them according to His mercy.

He saved them according to His mercy, from bitter slavery, from the one who had made himself master over them, through the deceit of the serpent.

Through the deceit of the serpent, the first Adam fell, and through Mary was restored again, to his authority.

We glorify you O faithful one, who carried the Word of the Father, "Hail to you O full of grace, the Lord is with you."

Decpota piReferhemi@ `n;ok gar pe vy`etemi@ `e]metjwb `nte ]metrwmi@ je `n;ok ak;amioi.

Je `n;ok ak;amioi@ ouoh `kcwoun `mmoi@ ]twbh `mmok cwtem `eroi@ ma`h;yk `etaboy;ia.

Ma`h;yk `etaboy;ia@ ,w nyi `ebol `nna`anomia@ e;be ]hiebi `n`atkakia@ Maria ];eotokoc.

Maria ];eotokoc@ ]nouni nem pigenoc@ `nte Dauid pihumnodoc@ `vmanswpi `nte pitoubo.

`Vmanswpi `nte pitoubo@ nem `;mau `mpiRef;amio@ penNou] `etaf;ebio@ af[i `noumorvy `mbwk.

Af[i `noumorvy `mbwk@ sa `ntefcw] `mpefbwk@ `Adam nem ny`etoi `mbwk@ kata pefnai afnohem `mmwou.

Kata pefnai afnohem `mmwou@ `ebolha ]metbwk ethwou@ `mvy`etaf`er=o=c erwou@ e;be `pco[ni `mpihof.

E;be `pco[ni `mpihof@ `Adam pisorp afhiou`i `mmof@ e;be Maria autac;of@ `etef`ar,y `nkecop.

Ten]`wou ne `w ;y`etenhot@ etfai qa piLogoc `nte `Viwt@ je ,ere ;y`e;meh `n`hmot@ ouoh P=o=c sop neme.

أيها السيد المدبر، أنت تعرف، بضعف البشرية، لأنك انت خلقتني.

لأنك انت خلقتني، وتعرفني، اطلب اليك اسمعني، وأصغ لمعونتي.

وأصغ لمعونتي، واغفر لي اثامي، من اجل النعجة التي بلا شر، مريم والدة الاله.

مريم والدة الاله، اصل وجنس، داود المرتل، مسكن الطهارة.

مسكن الطهارة، وام الخالق، الهنا الذي اتضع، وأخذ شكل العبد.

وأخذ شكل العبد، حتي خلص عبده، آدم والمستعبدين، كرحمته خلصهم.

كرحمته خلصهم، من العبودية الرديئة، التي لمن قد ساد عليهم، من أجل مشورة الحية.

من أجل مشورة الحية، آدم الاول قد سقط، ومن أجل مريم قد رجع الي رئاسته دفعة أخري.

نمجدك أيتها الأمينة، الحاملة كلمة الآب قائلين، إفرحي يا ممتلئة نعمة، الرب معك.

Last Updated: Oct 22, 2014 04:20:08 AM by minatasgeel
Added: Nov 2, 2005 11:29:26 PM by minatasgeel