3rd of the Moakap :: Ge gar `n;ok ourefsenhyt :: الثالث من المعقب

English
Coptic
Arabic

For you are compassionate, O Lord God the merciful, I am an ignorant man, and a very sinful one.

Ge gar `n;ok [email protected] P=o=c V] pina`[email protected] `anok ourwmi `n`[email protected] ouref`ernobi `emasw.

لأنك أنت متحنن، أيها الرب الاله الرحوم، وأنا انسان جاهل، وخاطئ جداً.

And a very sinful one, full of hypocrisy, I take refuge in you, grant me repentance.

Ouref`ernobi `[email protected] efmeh `mmetrefhi`[email protected] alla ai,ah;yi `[email protected] moi nyi `n`oumetanoia.

وخاطئ جداً، ومملوء نفاقاً، لكني توكلت علي وجهك، اعطني توبة.

Grant me repentance, for my iniquities, through the prayers of the holy, the immaculate bride.

Moi nyi `n`[email protected] ouoh cwlj `nna`[email protected] hiten pi`slyl `n]`[email protected] ]selet `n`atgamoc.

اعطني توبة، وأمح أثامي، بصلاة القديسة، العروس التي بغير زواج.

The immaculate bride, over whom the Spirit the Paraclete dwelt, He prepared her to be, a place for the Bridegroom.

}selet `n`[email protected] `eta pi`Pneuma `[email protected] `i `ejwc afcob] `[email protected] `e`oumanswpi `nte piNumvioc.

العروس التي بغير زواج، التي الروح المعزي، حل عليها وأعدها، مسكناً للختن.

A place for the Bridegroom, which is the Word, our true God, the Creator of the ages.

`E`oumanswpi `nte [email protected] `ete `n;of pe [email protected] penNou] `n`aly;[email protected] `vref;amio `nni`,ronoc.

مسكناً للختن، الذي هو الكلمة، الهنا الحقيقي، خالق الدهور.

The Creator of the ages, came and took flesh, to save us His people, for He is our King.

`Vref;amio `nni`,[email protected] afi af`[email protected] sa `ntefnahmen qa [email protected] je `n;of pe penOuro.

خالق الدهور، أتي وتجسد، حتي نجانا نحن شعبه، لأنه هو ملكنا.

For He is our King, and His kingdom shall have no end, He will always reign, over the house of Jacob forever.

Je `n;of pe [email protected] `mmon qa`e `[email protected] efmyn `ebol ef`er`[email protected] `ejen `pyi `nIakwb sa `eneh.

لأنه هو ملكنا، وليس لملكه انقضاء، دائما يملك علي بيت يعقوب الي الابد.

We glorify you O faithful one, who carried the Word of the Father, "Hail to you O full of grace, the Lord is with you."

Ten]`wou ne `w ;y`[email protected] etfai qa piLogoc `nte `[email protected] je ,ere ;y`e;meh `n`[email protected] ouoh P=o=c sop neme.

نمجدك أيتها الأمينة، الحاملة كلمة الآب قائلين، إفرحي يا ممتلئة نعمة، الرب معك.