The Canon (Somatos) :: Cwmatoc ke `ematoc :: قانون الختام - سوماتوس

For the Body and Blood of the only-begotten God, of which we have partaken, we thank Him.

Cwmatoc ke `Ematoc monogenyc :e`ou@ met `alabontec autw@ eu,arictycwmen.

جسد ودم الإله الوحيد، اللذان تناولنا منهما، فلنشكره.

Glory be to the Father and the Son and the Holy Spirit.

Doxa Patri ke `Uiw ke `Agio `Pneumati.

المجد للآب الإبن والروح القدس.

For the Body and Blood of the only-begotten God, of which we have partaken, we thank Him.

Cwmatoc ke `Ematoc monogenyc :e`ou@ met `alabontec autw@ eu,arictycwmen.

جسد ودم الإله الوحيد، اللذان تناولنا منهما، فلنشكره.

Now and forever and unto the age of all ages. Amen.

Ke nun ke `a`i ke ic touc `e`wnac ton `e`wnwn. `Amyn.

الآن وكل أوان وإلي دهر الدهور. آمين.

This is the Body and Blood of the only-begotten God, of which we have partaken. Let us give thanks, and praise with the angels and the high orders and the choir of the righteous proclaiming and saying, "O You who fasted for us forty days and forty nights, accept our fasting and forgive us our iniquities, through the prayers and intercessions of our lady ٍSt. Mary."

Vai pe piCwma nem pi`Cnof `nte pimonogenyc `nNou]@ nai `etan[i `ebol `nqytou. Marensep`hmot `ntotf@ marenhwc nem ni`aggeloc nem nitagma `nte `p[ici nem `p,oroc `nte ni`;myi en`os `ebol enjw `mmoc@ je vy`etaf`ernycteuin `e`hryi `ejon `n`hme `n`eho`ou nem `hme `n`ejorh@ sop `erok `ntennyctia ,w nan `ebol `nnen`anomia@ hiten nentobh nem nen`precbia `nte ten=o=c `nnyb Maria.

هذا هو جسد ودم الإله الوحيد اللذان تناولنا منهما. فلنشكره، ولنسبح مع الملائكه وطغمات العلا وصفوف الأبرار صارخين قائلين، "يا من صام عنا أربعين يوماً وأربعين ليلة، أقبل إليك صومنا وإغفر لنا أثامنا، بطلبات وشفاعات سيدتي القديسة مريم."

Save us and have mercy upon us. Lord have mercy, Lord have mercy, Lord bless Amen. Bless me, bless me, behold the repentance, forgive me, say the blessing.

Cw] `mmon ouoh nai nan. Kurie `eleycon@ Kurie `eleycon@ Kurie eulogycon `amyn. `Cmou `eroi@ `cmou `eroi@ ic ]metanoia@ ,w nyi `ebol@ jw `mpi`cmou.

خلصنا وإرحمنا. يا رب إرحم، يا رب إرحم، يا رب بارك آمين. باركوا عليّ، باركوا عليّ، ها مطانية، اغفروا لي، قُل البركة.

 

 

قبطي معرب:

 

 

سوماطوس كية اية ماطوس مونوجينيس ثيئو، ميت آلا ڤونتيس اڤطو اڤخاريس تى سومين.

 

 

ذوكسا بترى كي إيو كي أجيو إبنيڤ ماتي.

 

 

سوماطوس كية اية ماطوس مونوجينيس ثيئو، ميت آلا ڤونتيس اڤطو اڤخاريس تى سومين.

 

 

كي نين كي آ إي كي ييستوس إي ؤ ناستون إ انون آمين.

 

 

فاى بية بى سوما نيم بى اسنوف انتية بى مونوجينيس ان نوتى، ناى ايطاڤ إتشى ايڤول ان خيتو مارين شيبيهموت ان توطف، مارين هوس نيم بى أنجيلوس نيم نى طغما انتية ابتشيسى، نيم إبخورس انتي ني اثمى انؤش ايڤول انجو امموس، چية فى ايطاف إرنستيڤين إى اهرى ايجون، انيهميه ان ايهؤو نيم اهمية ان ايجوره، شوب ايروك ان تى نيستيا، كونان ايڤول إنين أنوميا هيتين نين طوبه نيم نين إبرسفيا انتية تينيت شويس ان نيب ماريا، سوتى....

For the Body and Blood of the only-begotten God, of which we have partaken, we thank Him.

Glory be to the Father and the Son and the Holy Spirit.

For the Body and Blood of the only-begotten God, of which we have partaken, we thank Him.

Now and forever and unto the age of all ages. Amen.

This is the Body and Blood of the only-begotten God, of which we have partaken. Let us give thanks, and praise with the angels and the high orders and the choir of the righteous proclaiming and saying, "O You who fasted for us forty days and forty nights, accept our fasting and forgive us our iniquities, through the prayers and intercessions of our lady ٍSt. Mary."

Save us and have mercy upon us. Lord have mercy, Lord have mercy, Lord bless Amen. Bless me, bless me, behold the repentance, forgive me, say the blessing.

Cwmatoc ke `Ematoc monogenyc :e`ou@ met `alabontec autw@ eu,arictycwmen.

Doxa Patri ke `Uiw ke `Agio `Pneumati.

Cwmatoc ke `Ematoc monogenyc :e`ou@ met `alabontec autw@ eu,arictycwmen.

Ke nun ke `a`i ke ic touc `e`wnac ton `e`wnwn. `Amyn.

Vai pe piCwma nem pi`Cnof `nte pimonogenyc `nNou]@ nai `etan[i `ebol `nqytou. Marensep`hmot `ntotf@ marenhwc nem ni`aggeloc nem nitagma `nte `p[ici nem `p,oroc `nte ni`;myi en`os `ebol enjw `mmoc@ je vy`etaf`ernycteuin `e`hryi `ejon `n`hme `n`eho`ou nem `hme `n`ejorh@ sop `erok `ntennyctia ,w nan `ebol `nnen`anomia@ hiten nentobh nem nen`precbia `nte ten=o=c `nnyb Maria.

Cw] `mmon ouoh nai nan. Kurie `eleycon@ Kurie `eleycon@ Kurie eulogycon `amyn. `Cmou `eroi@ `cmou `eroi@ ic ]metanoia@ ,w nyi `ebol@ jw `mpi`cmou.

جسد ودم الإله الوحيد، اللذان تناولنا منهما، فلنشكره.

المجد للآب الإبن والروح القدس.

جسد ودم الإله الوحيد، اللذان تناولنا منهما، فلنشكره.

الآن وكل أوان وإلي دهر الدهور. آمين.

هذا هو جسد ودم الإله الوحيد اللذان تناولنا منهما. فلنشكره، ولنسبح مع الملائكه وطغمات العلا وصفوف الأبرار صارخين قائلين، "يا من صام عنا أربعين يوماً وأربعين ليلة، أقبل إليك صومنا وإغفر لنا أثامنا، بطلبات وشفاعات سيدتي القديسة مريم."

خلصنا وإرحمنا. يا رب إرحم، يا رب إرحم، يا رب بارك آمين. باركوا عليّ، باركوا عليّ، ها مطانية، اغفروا لي، قُل البركة.

قبطي معرب:

سوماطوس كية اية ماطوس مونوجينيس ثيئو، ميت آلا ڤونتيس اڤطو اڤخاريس تى سومين.

ذوكسا بترى كي إيو كي أجيو إبنيڤ ماتي.

سوماطوس كية اية ماطوس مونوجينيس ثيئو، ميت آلا ڤونتيس اڤطو اڤخاريس تى سومين.

كي نين كي آ إي كي ييستوس إي ؤ ناستون إ انون آمين.

فاى بية بى سوما نيم بى اسنوف انتية بى مونوجينيس ان نوتى، ناى ايطاڤ إتشى ايڤول ان خيتو مارين شيبيهموت ان توطف، مارين هوس نيم بى أنجيلوس نيم نى طغما انتية ابتشيسى، نيم إبخورس انتي ني اثمى انؤش ايڤول انجو امموس، چية فى ايطاف إرنستيڤين إى اهرى ايجون، انيهميه ان ايهؤو نيم اهمية ان ايجوره، شوب ايروك ان تى نيستيا، كونان ايڤول إنين أنوميا هيتين نين طوبه نيم نين إبرسفيا انتية تينيت شويس ان نيب ماريا، سوتى....

Last Updated: Oct 1, 2014 05:17:05 PM by minatasgeel
Added: May 25, 2003 06:54:41 AM by Paul