9th: Ethveti - The Pauline Epistle :: E;be ]`anactacic

Philippians 2:4-11

Apoctoloc `proc Vilippoic Kev =b@ =d - =i=a

2: 4 - 11

For the resurrection of the dead who have fallen asleep and reposed in the faith of Christ. O Lord repose their souls.

E;be ]`anactacic `nte nirefmwout ni`etauenkout auemton `mmwou@ qen `vnah] `mP=,=c@ `P=o=c ma`mton `nnou'u,y tyrou.

͡ .

Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God.
The Epistle to the Philippians.

Pauloc `vbwk `mPen=o=c I=y=c P=,=c@ pi`apoctoloc et;ahem@ vy`etau;asf `epihisennoufi `nte V].

.
.

Let each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of others. Let this mind be in you which was also in Christ Jesus, who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God, but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men. And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross. Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Enpiouai piouai `mmwten `n]`h;yf an `eny`etenouten `mmauaten ;ynou alla nem na neten`eryou. Piouai piouai `mmwten marefmeu`i `evai `n`qryi qen ;ynou@ `ete vai pe etqen P=,=c I=y=c. Vyetsop qen oumorvy `nte V] `nouhwlem an pe `etafmeu`i `erof@ e;refswpi `nouhucoc nem V]@ Alla afsouwf `ebol af[i `noumorvy `mbwk@ `eafswpi qen ou`ini `nrwmi =p=n=a `eaujemf qen ou`c,yma `m`vry] `nourwmi. Af;ebiof `mmauatf `eaferrefcwtem sa `e`qryi `e`vmou@ oumou de `nte ouy@ E;be vai `aV] erhouo [`acf@ afer`hmot naf `mpiran vyet[oci `eran niben. Hina qen `vran `nI=y=c `nte keli niben kwlj@ na`tve nem na`pkahi nem nyetcapecyt `m`pkahi. Ouoh `ntelac niben ouwnh `ebol =p=n=a je `P=o=c I=y=c P=,=c eu`wou `mV] `viwt.

. : . . . .

The grace of God the Father be with you all. Amen.

Pi`hmot gar nemwten tyrou je amyn `eceswpi.

.

Philippians 2:4-11

For the resurrection of the dead who have fallen asleep and reposed in the faith of Christ. O Lord repose their souls.

Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God.
The Epistle to the Philippians.

Let each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of others. Let this mind be in you which was also in Christ Jesus, who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God, but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men. And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross. Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

The grace of God the Father be with you all. Amen.

Apoctoloc `proc Vilippoic Kev =b@ =d - =i=a

E;be ]`anactacic `nte nirefmwout ni`etauenkout auemton `mmwou@ qen `vnah] `mP=,=c@ `P=o=c ma`mton `nnou'u,y tyrou.

Pauloc `vbwk `mPen=o=c I=y=c P=,=c@ pi`apoctoloc et;ahem@ vy`etau;asf `epihisennoufi `nte V].

Enpiouai piouai `mmwten `n]`h;yf an `eny`etenouten `mmauaten ;ynou alla nem na neten`eryou. Piouai piouai `mmwten marefmeu`i `evai `n`qryi qen ;ynou@ `ete vai pe etqen P=,=c I=y=c. Vyetsop qen oumorvy `nte V] `nouhwlem an pe `etafmeu`i `erof@ e;refswpi `nouhucoc nem V]@ Alla afsouwf `ebol af[i `noumorvy `mbwk@ `eafswpi qen ou`ini `nrwmi =p=n=a `eaujemf qen ou`c,yma `m`vry] `nourwmi. Af;ebiof `mmauatf `eaferrefcwtem sa `e`qryi `e`vmou@ oumou de `nte ouy@ E;be vai `aV] erhouo [`acf@ afer`hmot naf `mpiran vyet[oci `eran niben. Hina qen `vran `nI=y=c `nte keli niben kwlj@ na`tve nem na`pkahi nem nyetcapecyt `m`pkahi. Ouoh `ntelac niben ouwnh `ebol =p=n=a je `P=o=c I=y=c P=,=c eu`wou `mV] `viwt.

Pi`hmot gar nemwten tyrou je amyn `eceswpi.

2: 4 - 11

͡ .

.
.

. : . . . .

.

Last Updated: Sep 21, 2014 12:14:51 PM by minatasgeel
Added: Mar 7, 2007 05:20:10 PM by minatasgeel