Niromi - A Hymn for the Apostles :: Nirwmi :: ني رومي - لحن يقال في صوم الرسل وأعيادهم
All you men aboard the ships upon the sea, come follow me so that I make you fishers of men. |
Nirwmi ettalyout `eni`ejyou nyeterhwt hi ;alacca@ `amwini ouah ;ynou `ncwi `ntaer ;ynou `nou`ohi `nreftahe rwmi. |
أيها الرجال الراكبون السفن المقلعون في البحيرة، تعالوا إتبعوني لأجعلكم تصيدون الناس. |
For whatever you retain on earth will be retained in the heavens, and what you loosen on earth will be loosen in the heavens. |
Je ny`etetennaconhou hijen pikahi eu`eswpi euconh qen nivyou`i@ ouoh ny`etetennabolou `ebol hijen pikahi eu`eswpi eubyl qen nivyou`i. |
فإن ما تربطونه على الأرض يكون مربوطاَ في السموات، وما تحلونه على الأرض محلولاً في السموات. |
Coptic-English: |
|
قبطي معرب: |
Je ni-e-tet-enna-son-hoo hijen pi-kahi ev-eshopi ev-sonh khen ni-fee-owi owoh ni-e-tet-enna-voloo evol hijen pikahi ev-eshopi ev-veel khen-ni-fe-owee. |
|
چيه ني إ تيتين سون هوو هيچين بيكاهي إڤ إشوبي إڤ سونه خين ني في اُوي اووه إ تيتينا ڤولو إڤول هيچين بيكاهي إڤ إ شوبي إڤ ڤيل خين ني في اُوي. |
All you men aboard the ships upon the sea, come follow me so that I make you fishers of men.
For whatever you retain on earth will be retained in the heavens, and what you loosen on earth will be loosen in the heavens.
Coptic-English:
Ni-romi ettaleyot eni egeyo ni-et-er-hoot he thala-sa, amoy-ni oo-ah the-noo en-soy enta-er the-noo ep-oo-ohee enref-tah e-romi.
Je ni-e-tet-enna-son-hoo hijen pi-kahi ev-eshopi ev-sonh khen ni-fee-owi owoh ni-e-tet-enna-voloo evol hijen pikahi ev-eshopi ev-veel khen-ni-fe-owee.
Nirwmi ettalyout `eni`ejyou nyeterhwt hi ;alacca@ `amwini ouah ;ynou `ncwi `ntaer ;ynou `nou`ohi `nreftahe rwmi.
Je ny`etetennaconhou hijen pikahi eu`eswpi euconh qen nivyou`i@ ouoh ny`etetennabolou `ebol hijen pikahi eu`eswpi eubyl qen nivyou`i.
أيها الرجال الراكبون السفن المقلعون في البحيرة، تعالوا إتبعوني لأجعلكم تصيدون الناس.
فإن ما تربطونه على الأرض يكون مربوطاَ في السموات، وما تحلونه على الأرض محلولاً في السموات.
قبطي معرب:
ني رومي إت تالييوت إيه ني إجييو ني إت إرهوت هي ثا لآ سا، إمويني اُو آه ثينو إنسوي إنتا إير ثينو إن اُو اُوهي إنريف طاهيه رومي.
چيه ني إ تيتين سون هوو هيچين بيكاهي إڤ إشوبي إڤ سونه خين ني في اُوي اووه إ تيتينا ڤولو إڤول هيچين بيكاهي إڤ إ شوبي إڤ ڤيل خين ني في اُوي.
Added: May 29, 2006 02:31:43 PM by mg


