by the way....thers is some one went to cantor Gad and cantor gad taught him the one fabricated by cantor Ibrahim.....
Cantor Gad himself said that ......!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
first...cantor Tawfiq is the only cantor to record it !!!!..this is just completely untrue...Fr Mattias nasr in higher institute of coptic studies said that he listend this hymn in old recordings (bakar) of Cantor Mikhail and thats why he recorded i…
regarding thr reason for not accepting the hymn....why we consider that ne ethnos is like ya kol elsofof and we do not consider ya kol elsofof is like ne ehnos ???!!!!
it is possible that Fr Filothaws ibrahim( the one who made ya kol elsofof) was in…
Cantor Gad only expresses his opinion...he or any one else can not states that a hymn_ which he does not know or heard of_ is (not exist).....cantor Gad was born about 1956 after all early cantors outside cairo were passed away...so cantor Gad is to…
when i say the biggest i mean that it includes variety of cantors of the coptic church as :cantor 1-Mikhail ,2-Tawfiq ,3-Farag ,4-Sadek ,5-Fahim. 6-Hbib, 7-Wadi3, 8-coptic institute 9-,fr metias, 10-Ga…
if you mean this one....this is for Fr.Yohanna nassif:
https://soundcloud.com/abouna-moses-samaan/rare-kyrie-eleyson-for-great
how can i contact to send the others???!!!
i have recordings of this hymns by more than one source from alexandria...:1-cantor Sobhy Kolta
2-cantor Wahba 3rian
3-fr Youhanna Nassif
4-fr Serafim Hanna....Do you have a recording other than those?
the third verse of your translation is (not) correct...there are some mistakes in Tartib el bay3a in the thirs verse..apparently you did not understand the third verse recorded by abouna Abraam
...that what i am talking about..the recording of o-oniatk is of a fine qulaity in coparison to the recording of ocio afshai...if you see o-oniatk is too old so you find ocio afshai meaningless :)).....you need to correct your concept about (old) re…
1-the study was on the oral material in the recording...it is very old and difficult to be heard so it needed about 3 years of study to be recorded as you hear it now..i will try to search or make a music notation of the hymn for you.
2- i can not …
i will explain to you again:1- the recording by fr.Abraam elabnoby was done in 2009 after about 3 years of academic study on the hymn...2-the original recording by cantor Saleeb(1935 to 1940) was of a vey very bad quality and was in an equipment cal…
i don not really care if it cuts or no here..
1_cantor:Saleeb.
2_place:old institute of hymns in Assuit( older than el moharraq institute)
3_time:1935to1940
4_hymn was stopped to be learnt by an order from late bishop abba mikhail to unite hymns wit…
the tune from a very very old cantor between (1935to 1940) from upper egypt...of course there is some hazzat from other hymns as the usual of any long hymn like genethlion...i have already learnt it but i can tell it is a totally independent hymn in…
this hymn is recoreded from cantors now officially on the small tune..backing to early cantors none of them recorded it...it is not even found in Newland notations...it is clear that it is like the small and it (ttrakeb 3leha)the long ways of hymns …
i can help in the issue of kerelyson elhazayne ....if anyone needs the recordings or the notation of cantor mikhail...or the hymn in a modern notation by fr abraam guirguis...i can give....thanks to you all
to my brother rennkemi......the reason i need them is because they contain some hymns which are know dead....kerelyson elhazayne i found 3 old recordings of it by old cantors of alexandria and guiss what it does exists in newland notations.....anoth…
لا احب الكتابة بالانجليزية....لو بتفهم اللى كاتبه فده طلبك الاول نص ومسموعhttp://www.mediafire.com/download/tj3ztgc17ggffd5/إبصاليات+صوم+السيدة+العذراء.rar