I thought I’ll share this sentence that I've found on an old liturgy of a priest.
"من كان طاهراَ فليقرب ومن كان نجساً فليخرج إلا لأن يحترق بنار اللاهوت"
"Who ever is pure let him approach, and who ever is defiled let him leave so he doesn’t burn from the fire of the divinity."
This is (was) part of the confession prayer during our Coptic liturgy. This statement is very strong to those who understand it. The original text of course is Arabic. That why I included the Arabic first because of the meaning. The English I just translated so all can understand. This sentence was mentioned before in some threads about other topics and I have heard about it from many but I just never found a text or and audio file until today.